ভুল ভুলাইয়া

প্রিয়দর্শন পরিচালিত ২০০৭-এর চলচ্চিত্র

ভুল ভুলাইয়া (অনু. ভুল গোলকধাঁধা) হল একটি ২০০৭ সালের ভারতীয় হিন্দি ভাষার ভৌতিক হাস্যরস চলচ্চিত্র যেটি পরিচালনা করেন প্রিয়দর্শন এবং টি-সিরিজ ফিল্মস ব্যানারে ভূষণ কুমারকৃষাণ কুমার প্রযোজনা করেন। এটি মোহনলাল অভিনীত ১৯৯৩ সালের মালয়ালম চলচ্চিত্র মণিচিত্রতজু-এর পুনর্নির্মাণ।[] এই চলচ্চিত্রটিতে অভিনয় করেছেন অক্ষয় কুমার, অমীশা প্যাটেল, শাইনি আহুজা, বিদ্যা বালান, পরেশ রাওয়াল, মনোজ জোশী, আশরানি, রাজপাল যাদব ও বিক্রম গোখলে। ফিল্ম স্কোর ও গান রচনা করেছেন যথাক্রমে রঞ্জিত বারোট ও প্রীতম এবং গানগুলো লিখেছেন সমীর। সাঈদ কাদরী এর জন্য একটি গান লিখেছিলেন।

ভুল ভুলাইয়া
চলচ্চিত্র মুক্তির পোস্টার
পরিচালকপ্রিয়দর্শন
প্রযোজকভূষণ কুমার
কৃষাণ কুমার
রচয়িতাসংলাপ:
মণীষা কোর্দে যশন্ত মহিলওয়ার
চিত্রনাট্যকারনীরজ বোরা
কাহিনিকারমধু মুত্তম
উৎসফজিল কর্তৃক 
মণিচিত্রতজু
শ্রেষ্ঠাংশেঅক্ষয় কুমার
অমীশা প্যাটেল
বিদ্যা বালান
শাইনি আহুজা
পরেশ রাওয়াল
মনোজ যোশী
আশ্রনি
রাজপাল যাদব
বিক্রম গোখলে
বিনীত
রসিকা যোশী
সুরকারপ্রীতম চক্রবর্তী
চিত্রগ্রাহকতিরু
সম্পাদকএন গোপালকৃষ্ণ
অরুণ কুমার অরবিন্দ
প্রযোজনা
কোম্পানি
পরিবেশকবালাজী মোশন পিকচার্স (ভারত)
ইরোস ইন্টারন্যাশনাল (আন্তর্জাতিক)
মুক্তি
  • ১২ অক্টোবর ২০০৭ (2007-10-12) (ভারত)
স্থিতিকাল১৫৪ মিনিট
দেশভারত
ভাষাহিন্দি
নির্মাণব্যয়৩২ কোটি[]
আয়৮২.৮ কোটি[]

 ৩২ কোটি (ইউএস$ ৩.৯১ মিলিয়ন) ভারতীয় রুপিতে নির্মিত, ছবিটি বিশ্বব্যাপী  ৮২.৮ কোটি (ইউএস$ ১০.১২ মিলিয়ন) আয় করে ২০০৭ সালের ৮ম সর্বোচ্চ আয়কারী বলিউড চলচ্চিত্রে পরিণত হয়।

পটভূমি

সম্পাদনা

বদ্রী নারায়ণ "বদ্রী" চতুর্বেদী রাজস্থানের একটি প্রাক্তন রাজপরিবারের প্রধান, যার পৈতৃক প্রাসাদটি বাংলার একজন শাস্ত্রীয় নৃত্যশিল্পী মঞ্জুলিকার ভূত দ্বারা আচ্ছন্ন বলে মনে করা হয়। বদ্রীর বড় ভাইয়ের ছেলে সিদ্ধার্থ ও তার প্রত্নতত্ত্ববিদ স্ত্রী অবনী যুক্তরাষ্ট্র থেকে প্রাসাদে ফিরে আসেন। সিদ্ধার্থের শৈশব প্রেমের আগ্রহ ও বদ্রীর দত্তক কন্যা রাধা সিদ্ধার্থের বিয়েতে হৃদয় ভেঙে পড়ে। একটি অস্থায়ী অনুষ্ঠানে সিদ্ধার্থকে রাজার মুকুট দেওয়া হয়।

অবনীর মঞ্জুলিকার কিংবদন্তির প্রতি আগ্রহ বৃদ্ধি পায়। চতুর্বেদের পূর্বপুরুষ রাজা বিভূতি নারায়ণ তাঁর দরবারে একজন নর্তকী মঞ্জুলিকার প্রতি মোহগ্রস্ত ছিলেন। মঞ্জুলিকা অন্য একজন নৃত্যশিল্পী শশীধরকে ভালোবাসত যে প্রাসাদের পিছনে একটি বাড়িতে থাকতো। দুর্গাষ্টমীর রাতে রাজা তাদের সম্পর্কের কথা জানতে পারেন, তিনি শশীধরের শিরশ্ছেদ করেন ও মঞ্জুলিকাকে বন্দী করেন। মঞ্জুলিকা নিজেকে ফাঁসিতে ঝুলিয়ে প্রতিশোধের শপথ নেয়। বিভূতি নারায়ণ রহস্যজনক পরিস্থিতিতে মারা যান ও প্রাসাদটি ভুতুড়ে হওয়ার গুজব ছড়িয়ে পড়ে। একটি আচার-অনুষ্ঠানে একদল পবিত্র ব্যক্তি মঞ্জুলিকা ও শশীধরের আপাত আত্মাকে প্রাসাদের তৃতীয় তলার একটি ঘরে তালাবদ্ধ করে রাখে। সেখানে লুকিয়ে থাকা ধন ও গয়না খোঁজার জন্য তৃতীয় তলার ঘরটি খুলে দেয় অবনী। প্রাসাদে আবারও অপ্রাকৃতিক ঘটনা ঘটতে শুরু করে এবং লোকেরা সন্দেহ করে যে মঞ্জুলিকার আত্মা মুক্তি পেয়েছে। মুরারি ও বটুক শঙ্কর প্রতিকারের জন্য পুরোহিত শ্রী যজ্ঞপ্রকাশজি ভারতীর সাথে যোগাযোগ করার চেষ্টা করে, কিন্তু লন্ডন থেকে তার ফিরে আসার বিষয়ে তারা অনিশ্চিত।

কুসংস্কারে অবিশ্বাসী সিদ্ধার্থ সন্দেহ করে যে রাধা তার হৃদয় ভেঙে যাওয়ার পরে মানসিকভাবে অস্থির হয়ে উঠেছে ও অদ্ভুত ঘটনার পিছনে তার হাত রয়েছে। সে নিউইয়র্ক থেকে তার মনোরোগ বিশেষজ্ঞ বন্ধু ডাক্তার আদিত্য শ্রীবাস্তবকে নিয়ে আসে রাধার চিকিৎসার জন্য। আদিত্যের হাস্য-প্রেমময় ও অপ্রচলিত স্বভাব বাড়ির সদস্যদের ভুলভাবে তাকে বোকা হিসাবে ভাবতে পরিচালিত করে। অবশেষে আদিত্য রাধার প্রতি প্রেমের অনুভূতি তৈরি করে। একদিন রাতে সে তৃতীয় তলার ঘর থেকে একটি ঘুঙুরের শব্দ ও একটি বাংলা ভাষার গান শুনতে পায়। পরের দিন সকালে সে অবনীর সাথে ঘরটি ঘনিষ্ঠভাবে অধ্যয়ন করে। সেই রাতে সে বিভূতি নারায়ণের ছদ্মবেশে তৃতীয় তলার ঘরের দরজার পিছনে মঞ্জুলিকা বলে কথিত একটি কণ্ঠের সাথে কথা বলেন। কণ্ঠটি প্রতিজ্ঞা করে আগামী দুর্গাষ্টমীতে তার প্রতিশোধ নেবে।

শারদ প্রধানের সাথে সিদ্ধার্থের চাচাতো বোন নন্দিনীর বাগদানের সময় অবনী ঘটনাক্রমে শরদের উপর হলদি ছিটিয়ে দেয় ও তাকে পরিষ্কার করার জন্য নিয়ে যায়। যখন আদিত্য ও সিদ্ধার্থ তাকে খুঁজতে থাকার সময় তারা অবনী ও শারদকে লড়াই করতে দেখে ও হস্তক্ষেপ করে। সিদ্ধার্থ মনে করে যে শারদ অবনীকে লাঞ্ছিত করছিল, কিন্তু আদিত্য তাকে বলে যে অবনীই আসল অপরাধী, রাধা নয় যেমনটা আগে সন্দেহ করা হয়েছিল। এটি প্রকাশ করা হয়েছে যে অবনীর বিচ্ছিন্নকারক পরিচয় রোগ (ডিআইডি) রয়েছে ও তিনি নিজেকে মঞ্জুলিকা মনে করে। আদিত্য তার শৈশব সম্পর্কে তথ্য সংগ্রহ করতে ও তার ইতিহাস নিশ্চিত করতে অবনীর নিজ শহরে গিয়েছিলেন। সে সিদ্ধার্থকে বিভূতি নারায়ণের সাথে ও শারদকে শশীধরের সাথে যুক্ত করেন, কারণ সে সেই একই বাড়িতে থাকেন যেখানে শশীধর থাকতেন। সিদ্ধার্থ আদিত্যকে বিশ্বাস করে না কিন্তু ব্যক্তিগতভাবে অবনীকে মঞ্জুলিকাতে রূপান্তরিত হওয়ার পর তাকে বিশ্বাস করে। আদিত্য সিদ্ধার্থকে বলে যে ডিআইডি একটি আজীবন অবস্থা, কিন্তু সে মনে করে অবনী সুস্থ হতে পারে যদি তারা বিদ্যমান, বিভূতি নারায়ণকে হত্যা করার জন্য মঞ্জুলিকার উদ্দেশ্য পূরণ করে।

দুর্গাষ্টমীতে আদিত্য ও সিদ্ধার্থ শারদের সাথে অবনীকে মঞ্জুলিকার পরিচয় অনুমান করতে দেখেন, তার পোশাক পরে ও মঞ্জুলিকা সেই সুরে নাচছিলো যে সুরে রাজা তাকে হত্যা করার আগে শশীধরের সাথে নাচছিলো। অবনী সম্পূর্ণরূপে মঞ্জুলিকার পরিচয় ধারণ করে ও তার নিজের স্বামী সিদ্ধার্থকে বিভূতি নারায়ণ হিসাবে দেখে তাকে হত্যা করার চেষ্টা করে। আদিত্য মঞ্জুলিকার ব্যক্তিত্বকে বেরিয়ে আসতে উস্কানি দেয় এবং রাজাকে হত্যা করার সুযোগ পেলে চলে যাওয়ার প্রতিশ্রুতি দেওয়ায়। শ্রী যজ্ঞপ্রকাশজি ভারতী আসেন এবং তার সাহায্যে দুর্গাষ্টমীর আচারের সময় আদিত্য মঞ্জুলিকাকে ধোঁকা করার জন্য একটি জটিল পরিকল্পনা তৈরি করে যেখানে সে রাজাকে (সিদ্ধার্থ) হত্যা করে যখন সে প্রকৃতপক্ষে একটি পুতুলকে হত্যা করে। সাজানো খুনের পর মঞ্জুলিকার ব্যক্তিত্ব অবনীকে ছেড়ে দেয়।

আদিত্যকে নিয়ে খুশি থাকা পরিবারের সদস্যরা সমস্ত সাহায্যের জন্য তাকে ধন্যবাদ জানায়। আদিত্য রাধাকে বলে যে সে তার বাবা-মাকে একটি প্রস্তাব দিয়ে পাঠাবে যদি সে তাকে বিয়ে করতে আগ্রহী হয় ও রাধা হেসে উঠে।

কুশীলব

সম্পাদনা
  • ডাঃ আদিত্য "আদি" শ্রীবাস্তব চরিত্রে অক্ষয় কুমার
  • অবনী চতুর্বেদী/মঞ্জুলিকা চরিত্রে বিদ্যা বালান
  • রাধা চতুর্বেদীর অমীশা প্যাটেল
  • সিদ্ধার্থ চতুর্বেদী/রাজা বিভূতি নারায়ণ চরিত্রে শাইনি আহুজা
  • বটুকশঙ্কর উপাধ্যায়ের চরিত্রে পরেশ রাওয়াল
  • বদ্রীনারায়ণ "বদ্রী" চতুর্বেদী চরিত্রে মনোজ যোশী
  • ছোট পন্ডিত চরিত্রে রাজপাল যাদব
  • মুরারি চরিত্রে আসরানি
  • আচার্য যজ্ঞপ্রকাশ ভারতীর চরিত্রে বিক্রম গোখলে
  • জানকি চতুর্বেদীর চরিত্রে রসিকা জোশী
  • নন্দিনী চতুর্বেদীর চরিত্রে তারিনা প্যাটেল
  • অধ্যাপক শরদ প্রধান/ শশীধর চরিত্রে বিনীথ
  • গির্জা চতুর্বেদী চরিত্রে কাবেরী ঝা
  • চান্দু চতুর্বেদীর চরিত্রে জিমিত ত্রিবেদী

প্রযোজনা

সম্পাদনা

অভিনয়

সম্পাদনা

মূলত ভুল ভুলাইয়া-র প্রধান নারী চরিত্রের জন্য ঐশ্বরিয়া রাই বচ্চনক্যাটরিনা কাইফ ছিলেন প্রথম পছন্দ। কাজের চাপের কারণে তারা প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করেন এবং তাদের বদলে যথাক্রমে বিদ্যা বালানআমিশা প্যাটেল অভিনয় করেন।[] এই ছবির জন্য বিদ্যা বালানকে কত্থক নাচের পাঠ নিতে হয়েছিল।

সঙ্গীত

সম্পাদনা

পরিচালনা

সম্পাদনা

ছবির গানগুলো রঞ্জিত বারোট তৈরি ও প্রযোজনা করেন।

ভুল ভুলাইয়া
কর্তৃক গান
মুক্তির তারিখ১২ জুলাই ২০০৭
শব্দধারণের সময়২০০৭
ঘরানাচলচ্চিত্র সঙ্গীত
দৈর্ঘ্য৫৬:০০
সঙ্গীত প্রকাশনীটি-সিরিজ
প্রযোজকপ্রীতম
প্রীতম কালক্রম
নাকাব
(২০০৭)
ভুল ভুলাইয়া
(২০০৭)
জাব উই মিট
(২০০৭)
পেশাদারী মূল্যায়ন
পর্যালোচনা স্কোর
উৎসমূল্যায়ন
বলিউড হাঙ্গামা      লিংক
রেডিফ      লিংক

প্রীতম রচিত চলচ্চিত্রের গানগুলো ২০০৭ সালের জুলাই মাসে মুক্তি পায়। নীরজ শ্রীধরের গাওয়া "হরে রাম হরে কৃষ্ণ হরে রাম" নামে পরিচিত শিরোনাম গানটি অক্ষয় কুমার অভিনীত বছরের সবচেয়ে বড় হিট গানগুলোর মধ্যে একটি।[] ভারতীয় ব্যবসায়িক ওয়েবসাইট বক্স অফিস ইন্ডিয়া অনুযায়ী এর গানের অ্যালবাম প্রায় ১২,০০,০০০ ইউনিট বিক্রি হয়েছে, এই চলচ্চিত্রের গানের অ্যালবামটি বছরের অষ্টম সর্বাধিক বিক্রিত ছিল৷[]

শিরোনাম প্রধান গান "ভুল ভুলাইয়া" কোরীয় ব্যান্ড জেটিএল-এর 'মাই লেকন' গান থেকে তোলা হয়েছে।[] "আল্লাহ হাফিজ", "লাবন কো" ও "আমি জে তোমার/মেরে ঢোলনা" গানগুলো বছরের অন্যান্য চার্টবাস্টার হয়ে উঠেছে।

সকল গানের গীতিকার সমীর আনজানসৈয়দ কাদরী

গানের তালিকা
নং.শিরোনামগীতিকারকণ্ঠশিল্পীদৈর্ঘ্য
১."ভুল ভুলাইয়া"সমীরনীরজ শ্রীধর০৫:১২
২."লাবন কো লাবোন পে"সৈয়দ কাদরীকে.কে০৫:৪৪
৩."পেয়ার কা সাজরা"সমীরকে.কে.০৫:১২
৪."আমি যে তোমার/মেরে দোলনা সুন"সমীরশ্রেয়া ঘোষাল, এম. জি. শ্রীকুমার০৬:৪৭
৫."লেটস রক সোনিয়ে"সমীরশান, তুলসী কুমার০৪:২৭
৬."সাকিয়া রে সাকিয়া"সমীরতুলশী কুমার০৪:৫৭
৭."ভুল ভুলাইয়া – রিমিক্স"সমীরনীরজ শ্রীধর ও ডিজে এ-মিথ০৫:০৭
৮."আল্লাহ হাফেজ কেহ রাহা"সমীরকে.কে.০৪:৩৩
৯."লেটস রক সোনিয়ে – রিমিক্স"সমীরশান, তুলসী কুমার ও প্রীতম০৪:২৮
১০."পেয়ার কা সাজরা – রিমিক্স"সমীরকে.কে. ও ডিজে সুকেতু (একেএস দ্বারা ব্যবস্থাকৃত)০৫:২২
১১."লাবন কো লাবোম পে – রিমিক্স"সৈয়দ কাদরীকে.কে., ডিজে কিরণ, ডিজে জি অ্যান্ড আর্ল০৫:১৭
মোট দৈর্ঘ্য:৫২:৬৫

বক্স অফিস

সম্পাদনা

ভুল ভুলাইয়া একটি বাণিজ্য সফল চলচ্চিত্র, যা ভারতে ৪৯৭ মিলিয়ন (ইউএস$ ৬.০৭ মিলিয়ন) আয় করে। এটি ছিল ২০০৭ সালের ৬ষ্ঠ[] সর্বোচ্চ আয়কারী বলিউড চলচ্চিত্র।

মোট বৈদেশিক আয় ছিল $৩,৯১০,০০০। আজীবন বৈদেশিক আয় ছিল যুক্তরাজ্যে $১,৩৮০,০০০, উত্তর আমেরিকায় $১,১৩০,০০০, আরব আমিরাতে $৮২০,০০০, অস্ট্রেলিয়ায় $১৫১,০০০ এবং অন্যান্য বাজারে $৪২৯,০০০।[]

ছবিটি বিশ্বব্যাপী  ৮৪ কোটি (ইউএস$ ১০.২৭ মিলিয়ন) অর্থ সংগ্রহ করেছে।[]

পুরস্কার

সম্পাদনা
পুরস্কার শ্রেণী প্রাপক ও মনোনীত ফলাফল
আন্তর্জাতিক ভারতীয় চলচ্চিত্র একাডেমি পুরস্কার সেরা পরিচালক প্রিয়দর্শন মনোনীত
সেরা অভিনেতা অক্ষয় কুমার
সেরা অভিনেত্রী বিদ্যা বালান
সেরা খলনায়ক
সেরা কৌতুক অভিনয়শিল্পী পরেশ রাওয়ালরাজপাল যাদব
সেরা সঙ্গীত পরিচালক প্রীতম
সেরা পুরুষ প্লেব্যাক গায়ক "ভুল ভুলাইয়া"-এর জন্য নীরজ শ্রীধর
সেরা মহিলা প্লেব্যাক গায়ক "মেরে ঢোলনা সুন (আমি জে তোমার)"-এর জন্য শ্রেয়া ঘোষাল
ফিল্মফেয়ার পুরস্কার সেরা অভিনেত্রী বিদ্যা বালান মনোনীত
জি সিনে অ্যাওয়ার্ডস সেরা অভিনেত্রী মনোনীত

সিক্যুয়েল

সম্পাদনা

ভুল ভুলাইয়া ২ নামে কার্তিক আর্যন, কিয়ারা আদভানিতাবু অভিনীত একটি স্বতন্ত্র সিক্যুয়েল ২০ মে ২০২২-এ মুক্তি পায়।[১০]

তথ্যসূত্র

সম্পাদনা
  1. "Bhool Bhulaiyaa - Movie - Box Office India" 
  2. "indiafm.com"Shooting in Australia। ১৯ ফেব্রুয়ারি ২০০৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১৭ ফেব্রুয়ারি ২০০৭ 
  3. "indiafm.com"Vidya replace Aishwarya। ১৩ অক্টোবর ২০০৭। সংগ্রহের তারিখ ১৩ অক্টোবর ২০০৭ 
  4. "Bhool Bhulaiyaa (Original Motion Picture Soundtrack) by Pritam on Apple Music"iTunes। ৫ সেপ্টেম্বর ২০০৭। সংগ্রহের তারিখ ২৭ জুলাই ২০১৭ 
  5. "Music Hits 2000–2009 (Figures in Units)"Box Office India। ২৪ জুন ২০১০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  6. "Bollywood Songs Copied"। ১৯ আগস্ট ২০১৪। 
  7. "Box Office 2007"। Box Office India। ৪ ফেব্রুয়ারি ২০১২। ১৪ অক্টোবর ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১১ ফেব্রুয়ারি ২০১২ 
  8. "Top Lifetime Grossers OVERSEAS (US $)"। Box Office India। ৪ ডিসেম্বর ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  9. "Top Lifetime Grossers Worldwide (IND Rs)"। Box Office India। ২১ অক্টোবর ২০১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। 
  10. "Anees Bazmee reveals some interesting facts about 'Bhool Bhulaiyaa 2' - Times of India"The Times of India (ইংরেজি ভাষায়)। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৪-০২ 

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা