বিশুদ্ধ ভূমি

বৌদ্ধ স্বর্গীয় রাজ্যের ধারণা

বিশুদ্ধ ভূমি হলো মহাযান বৌদ্ধধর্মে বোধিসত্ত্ব বা বুদ্ধের স্বর্গীয় ক্ষেত্রের ধারণা যেখানে অনেক বৌদ্ধ পুনর্জন্মের আকাঙ্ক্ষা করে।

বিশুদ্ধ ভূমি তৈম মণ্ডলের জাপানি অনুলিপি, যা পূর্বএশীয় বৌদ্ধধর্মের সবচেয়ে জনপ্রিয় বিশুদ্ধ ভূমি গন্তব্য সুখবতীকে চিত্রিত করে, ১৭৫০ সালের ঝুলন্ত পাকান।

বিশুদ্ধ ভূমি ধারণাটি পূর্বএশীয় বৌদ্ধধর্ম এবং সংশ্লিষ্ট ঐতিহ্যের জন্য বিশেষ। সংস্কৃত বৌদ্ধ উৎসে, এটিকে বুদ্ধক্ষেত্র বা আরও প্রযুক্তিগতভাবে বিশুদ্ধ বুদ্ধক্ষেত্র বলা হয়।

বিশুদ্ধ ভূমিতে পুনর্জন্ম লাভের উপর কেন্দ্রবিন্দু করা বিভিন্ন ঐতিহ্যকে বিশুদ্ধ ভূমি বৌদ্ধধর্ম বলা হয়েছে। তাওবাদবনের সাহিত্য ও ঐতিহ্যেও বিশুদ্ধ ভূমি স্পষ্ট।

ইতিহাস

সম্পাদনা

ভারতীয় বৌদ্ধধর্মে

সম্পাদনা
 
সুখাবতীতে অমিতাভের তিব্বতি চিত্রকলা, আনুমানিক ১৭০০ খ্রিস্টাব্দ।[]

মহাবস্তু বুদ্ধক্ষেত্রকে রাজ্য হিসাবে সংজ্ঞায়িত করে যেখানে "একজন তথাগত, একজন পরমেশ্বর, সম্পূর্ণ ও নিখুঁত বোধোদয়ী, খুঁজে পাওয়া যায়, বেঁচে থাকে, বিদ্যমান এবং ধর্ম শেখায়, মানুষের মহান দেহের উপকার ও সুখের জন্য এবং দেবতা।"[]

ভারতীয় মহাযান সূত্রগুলোতে অনেক বুদ্ধক্ষেত্র বর্ণনা করা হয়েছে।[][][][] মহাযান সূত্র মতে সেখানে অসীম সংখ্যক বুদ্ধ রয়েছে, যাদের প্রত্যেকের নিজস্ব বুদ্ধক্ষেত্র রয়েছে যেখানে তারা ধর্ম শিক্ষা দেয় এবং যেখানে সংবেদনশীল প্রাণীরা পুনর্জন্ম লাভ করতে পারে।[][] বুদ্ধক্ষেত্রে বোধিসত্ত্বগণ বোধিসত্ত্ব পথে সহজে আধ্যাত্মিকভাবে অগ্রসর হতে পারে।[] জ্যান ন্যাটিয়ের যুক্তি দেন যে ধারণাটি জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে কারণ বোধিসত্ত্ব পথের চরম দৈর্ঘ্যের ঐতিহ্যগত উপলব্ধি খুব কঠিন বলে মনে হয়েছিল ও বুদ্ধক্ষেত্রে বুদ্ধের অধীনে প্রশিক্ষণকে বুদ্ধত্বের দ্রুত উপায় হিসাবে দেখা হয়েছিল,[] প্রবাহ বিজয়ী হিসাবে পরিচিত।

সংবেদনশীল প্রাণী যারা তাদের ভাল কর্মের কারণে বিশুদ্ধ বুদ্ধক্ষেত্রে পুনর্জন্ম করে তারাও বুদ্ধক্ষেত্রের বিকাশে অবদান রাখে, যেমন বোধিসত্ত্বগণ সেখানে ভ্রমণ করতে পারে। বুদ্ধক্ষেত্রগুলি তাই শক্তিশালী স্থান যা আধ্যাত্মিক উন্নতির জন্য খুবই সুবিধাজনক।[]

ভারতীয় সূত্র মতে, বোধিসত্ত্ব পথ, সমস্ত অপবিত্রতার অবসান ঘটিয়ে, বিশুদ্ধ বুদ্ধক্ষেত্রের উত্থানে শেষ হয়, যা বুদ্ধের কার্যকলাপের প্রকাশ ও প্রতিফলন।[] মহাযান সূত্র মতে অবলোকিতেশ্বরমঞ্জুশ্রীর মতো বোধিসত্ত্বরা পূর্ণ বুদ্ধত্ব লাভের পর তাদের নিজস্ব বুদ্ধক্ষেত্র লাভ করবে।[] সদ্ধর্ম পুণ্ডরীক সূত্রে, বুদ্ধের ঘনিষ্ঠ অনুগামীরা, যেমন শারিপুত্র, মহাকাশ্যপ, সুভূতীমৌদ্গল্যায়ন এবং বুদ্ধের পুত্র  রাহুলেরও নিজস্ব বিশুদ্ধ ভূমি অর্জন সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করা হয়েছে। বিশুদ্ধ ভূমিতে আপেক্ষিক সময়-প্রবাহ ভিন্ন হতে পারে,[১০] বিশুদ্ধ ভূমিতে দিন অন্যটিতে বছরের সমতুল্য।

পূর্বএশীয় বৌদ্ধধর্মে

সম্পাদনা
 
অমিতাযুস বিশুদ্ধ ভূমি, মোগাও গুহা থেকে, দুনহুয়াং, তাং রাজবংশ

চীনা বৌদ্ধধর্মে, বিশুদ্ধ ভূমিকে সাধারণত ত্রিরাজ্য (কামরাজ্য, রূপরাজ্য ও অরূপরাজ্য) অতিক্রম করে অতিক্রান্ত রাজ্য হিসাবে দেখা হতো যেখানে একজন মৃত্যুর পরে পুনর্জন্ম লাভ করতে পারে।[১১] স্থান হিসাবে বিশুদ্ধ ভূমির এই দৃষ্টিভঙ্গিটি শানদাও-এর মতো বিশুদ্ধ ভূমি বৌদ্ধধর্মের প্রভুরা রক্ষা করেন। যাইহোক, বিশুদ্ধ ভূমির আরেকটি ব্যাখ্যা হলো বিশ্বের সাথে অ-দ্বৈত। বিমলকীর্তি সূত্রটি বিশুদ্ধ ভূমির এই অ-দ্বৈত দৃষ্টিভঙ্গির ব্যাখ্যাকারীদের দ্বারা ব্যাপকভাবে উদ্ধৃত করা হয়েছিল, যাকে প্রায়ই "মন-মাত্র" বিশুদ্ধ ভূমি বলা হয়। এটি সাধারণত চ্যান/জেন সম্প্রদায়ের শিক্ষকদের দ্বারা রক্ষা করা হয়েছিল।[১২] বেদিসূত্রে  উদাহরণস্বরূপ, হুইনেং বলেন যে শুধুমাত্র পশ্চিমে দূরবর্তী দেশে জন্ম নেওয়ার প্রলাপিত আশা, জ্ঞানী যারা তাদের প্রকৃতি শূন্য জানেন তাদের মন শুদ্ধ করে বিশুদ্ধ ভূমি খোঁজেন।[১৩] বিশুদ্ধ ভূমির এই দুটি দৃষ্টিভঙ্গি চীনা বৌদ্ধধর্মে অনেক বিতর্কের জন্ম দেয়।[১৪]

একইভাবে, হুযান সম্প্রদায়ের কুলপতি ফজং-এর মতে, বুদ্ধের বিশুদ্ধ ভূমির চূড়ান্ত দৃষ্টিভঙ্গি (অবতংসক সূত্র থেকে প্রাপ্ত) হলো যে এটি বহুবিশ্বের সমস্ত জগতের সাথে এবং প্রকৃতপক্ষে সমস্ত ঘটনার (ধর্ম) সাথে মিশে আছে।[১৫] বুদ্ধের বিশুদ্ধ ভূমির এই দৃষ্টিভঙ্গি অকল্পনীয় ও সর্বব্যাপী। যেহেতু ফজং-এর জন্য, মহাবিশ্বের প্রতিটি কণার মধ্যে সমগ্র ধর্মরাজ্য দৃশ্যমান, তাই বিশুদ্ধ ভূমি প্রতিটি ঘটনার মধ্যে রয়েছে এবং আমাদের বিশ্বের সাথে অদ্বৈত।[১৫]

পরবর্তীতে চীনা চিন্তাবিদরা একইভাবে দুটি ধারণাকে সংশ্লেষণ করার চেষ্টা করেন। ইউনকি ঝুহং বিশুদ্ধ ভূমিকে প্রকৃত স্থান হিসেবে দেখেছেন যেটি বুদ্ধের তৈরি দরকারী উপায়। একবার মানুষ এই রাজ্যে পৌঁছালে, তারা বুঝতে পারে যে এটি কেবল মন। প্রকৃত ঋষিরা দেখতে পারেন যে উভয় ধারণাই পরস্পর সংযুক্ত এবং এইভাবে কোনো দ্বন্দ্ব ছাড়াই উভয়কেই নিশ্চিত করতে পারে।[১৬]

একইভাবে, হ্যানশান ডেকিং এই বিভিন্ন ধারণার ধারণার সংশ্লেষণ শিখিয়েছিলেন।[১৭] হ্যানশানের মতে, তিন ধরণের বিশুদ্ধ ভূমি রয়েছে (ত্রিকায়, বুদ্ধের তিনটি দেহের সাথে যুক্ত):[১৭]

  1. শান্ত আলোকসজ্জার চিরন্তন ভূমি, যা নিছক মনের বিশুদ্ধ ভূমি নামেও পরিচিত। এটি সেই দেশ যেখানে বুদ্ধ ও বোধিসত্ত্বরা বাস করেন।
  2. সত্যিকারের পুরষ্কারের মহিমান্বিত ভূমি, যা বিশুদ্ধ ভূমির হুযান দৃষ্টিভঙ্গিকে নির্দেশ করে যা সমগ্র মহাবিশ্বকে পরিব্যাপ্ত করে এবং অস্তিত্বের প্রতিটি কণা ও ঘটনার সাথে মিশ্রিত।
  3. অভিজ্ঞতার অসম্পূর্ণ ভূমি, যা অমিতাভ সূত্রে শেখানো সুখবতীর 'পশ্চিম স্বর্গ', এবং অস্তিত্বে এমন দক্ষতার সাথে উদ্ভাসিত বিশুদ্ধ ভূমির অগণিত একটি মাত্র। এই ভূমি নির্মাণকায়ের সাথে জড়িত।

তিব্বতি বৌদ্ধধর্মে

সম্পাদনা
 
বুদ্ধ অমিতাভ আট মহান বোধিসত্ত্বের সাথে তাঁর সুখাবতী বিশুদ্ধ ভূমিতে, মধ্য তিব্বত, অষ্টাদশ শতাব্দী।

বিশুদ্ধ ভূমিগুলি অমিতাভের মতো বোধিসত্ত্বের অভিপ্রায় ও আকাঙ্ক্ষার কারণে উদ্ভূত হিসাবে নথিভুক্ত করা হয়েছে, কিন্তু অন্যান্য বক্তৃতাগুলিকে আইন করা হয়েছে যে তারা সংভোগকায়ের তত্ত্বের সাথে জড়িত এবং বুদ্ধের অন্যান্য কার্যকলাপ ও বিশুদ্ধ গুণাবলী এবং ত্রিকায় রহস্যের কারণে অনায়াসে এবং স্বতঃস্ফূর্তভাবে প্রকাশ করতে বোঝা যায়। বুদ্ধত্বের পাঁচটি বৈশিষ্ট্য – সংভোগকায় বৈশিষ্ট্য – ভূমিকা পালন করে: নিখুঁত শিক্ষক, শিক্ষাদান, অবসর, স্থান ও সময়।[১৮]

বিশুদ্ধ ভূমিসমূহ

সম্পাদনা
 
বিশুদ্ধ ভূমিতে অনুতাপ ও ​​পুনর্জন্মের ১৭১৮ বিধির প্রচ্ছদপট (ওয়াংশেং জিংতু চানুয়ান ইকুই) অমিতাভ (ওমিতুও) এর সাথে দুই বোধিসত্ত্ব (পূষ) এবং পদ্ম ফুলে পুনর্জন্ম আত্মার সাথে।
 
বিশুদ্ধ ভূমিতে ক্ষিতিগর্ভের ভিয়েতনামী চিত্রণ।
 
অমিদ চুজো-হিমকে পাশ্চাত্য স্বর্গে স্বাগত জানাচ্ছেন, তৈম মন্দির, জাপান, মুরোমাচি সময়কালের পাকান থেকে।

পঞ্চতথাগতের বিশুদ্ধ ভূমি

সম্পাদনা

পাঁচ তথাগতের পাঁচটি বিশুদ্ধ ভূমি হলো:[১৯][২০]

  1. কেন্দ্রে, অকনিষ্ঠ-ঘনব্যূহবৈরোচন বুদ্ধ কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত
  2. পূর্বে, অভিরতিঅক্ষোভ্য বুদ্ধ কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত
  3. দক্ষিণে, শ্রীমৎ, রত্নসম্ভব বুদ্ধ কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত
  4. পশ্চিমে, সুখাবতী, অমিতাভ বুদ্ধ কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত
  5. উত্তরে, কর্মপ্রসিদ্ধি বা প্রকুটা, অমোঘসিদ্ধি বুদ্ধ কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত

শাক্যমুনির বিশুদ্ধ ভূমি

সম্পাদনা

মহাযান মহাপরিনির্বাণ সূত্রে বলা হয়েছে যে শাক্যমুনি বুদ্ধের নিজস্ব বিশুদ্ধ ভূমি রয়েছে যা অনেক দূরে এবং তাকে বলা হয় "অপ্রতিরোধ্য"। ধর্ম শিক্ষা দেওয়ার জন্য বুদ্ধ তাঁর বিশুদ্ধ ভূমি থেকে আমাদের পৃথিবীতে উদ্ভাসিত হন।[২১]

সদ্ধর্ম পুণ্ডরীক সূত্রের প্রভাবে, তেন্দৈনিচিরেন সম্প্রদায়ের মতো জাপানি বৌদ্ধ সম্প্রদায়গুলি এই কথিত অপবিত্র জগতের সাথে অবিচ্ছিন্নভাবে শাক্যমুনির বিশুদ্ধ ভূমিকে দেখেছে। এই বিশুদ্ধ ভূমিকে "জাক্কোদো" বলা হত।[২২][২৩]

বৈরোচনের সর্বজনীন বিশুদ্ধ ভূমি

সম্পাদনা
 
এক হাজার পাপড়িযুক্ত পদ্মের উপর বৈরোচন বুদ্ধের মিং যুগের মূর্তি।

বুদ্ধাবতংসক সূত্র অনুসারে, সমগ্র মহাবিশ্ব বিশাল বিশুদ্ধ বুদ্ধ-ক্ষেত্র যা বৈরোচন বুদ্ধ দ্বারা শুদ্ধ করা হয়েছে। এটি বিশুদ্ধ ভূমির দৃশ্য যা চীনা হুযান ঐতিহ্যে পাওয়া যায়।[২৪] এই দৃষ্টিভঙ্গি অনুসারে, আমাদের পৃথিবী এই সর্বজনীন বিশুদ্ধ ভূমির ছোট অংশ যার নাম দেওয়া হয়েছে: "জগতের মহাসাগর, যার উপরিভাগ ও ভিতরে ফুলের বিন্যাস দ্বারা সজ্জিত করা হয়"।[২৫] এটিকে "কমল ভাণ্ডার বিশ্ব"ও বলা হয়, যেহেতু এটি পদ্ম আকারে কোটি কোটি বিশ্বের বিন্যাস।[২৬]

অন্যান্য চিহ্নিত বিশুদ্ধ ভূমি

সম্পাদনা
 
তুষিত স্বর্গে মৈত্রেয়, মায়া গুহা, কিজিল, শিনচিয়াং, চীনের প্রবেশপথের উপরে।
  1. ঘনব্যূহ: এটি ঘনব্যূহ সূত্রের মতো বিভিন্ন মহাযান সূত্রে বৈরোচনের বুদ্ধক্ষেত্র। তিব্বতি বৌদ্ধধর্মে, এটি অকনিষ্ঠ বজ্রধরের সর্বোচ্চ সংভোগকায়  বুদ্ধক্ষেত্র, যার মধ্যে থেকে সব নির্মাণকায় বুদ্ধ ও বুদ্ধক্ষেত্র যেমন সুখাবতী নির্গত হয়।[২৭][২৮]
  2. বজ্রধাতু ও গর্ভধাতু: এগুলো শিঙ্গোন বৌদ্ধধর্মে  মহাবৈরোচন বুদ্ধের দ্বৈত বুদ্ধক্ষেত্র।
  3. গৃধ্রশৃঙ্গ: ঝিযি যখন সদ্ধর্ম পুণ্ডরীক সূত্র উচ্চারণ করছিলেন, তিনি সেখানে গৌতম বুদ্ধবোধিসত্ত্বদের মিলন দেখেছিলেন। নানুয়ে হুইসি বলেছেন, "শুধু আপনিই তা জানতে পারবেন, শুধুমাত্র আমিই আপনাকে প্রমাণ করতে পারি"।[২৯]
  4. তুষিতের অভ্যন্তরীণ প্রাসাদ:[৩০][৩১] কিছু বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থে উল্লেখ করা হয়েছে যে মৈত্রেয় বর্তমানে তুষিতের অভ্যন্তরীণ প্রাসাদে শিক্ষকতা করছেন, কিছু বৌদ্ধ শিক্ষক, যেমন জুয়ানজাং, সেখানে যাওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করেছেন।[৩২][৩৩] অন্যান্য বৌদ্ধ ভিক্ষু, যেমন জুযুন, তুষিতের অভ্যন্তরীণ প্রাসাদে যাওয়ার স্বপ্ন দেখেছিলেন বলে জানা গেছে।[৩৪][৩৫] কিছু যিগুন্দা অনুসারীরা সেখানে ভ্রমণ করেছেন বলে দাবি করেছেন।[৩৬][৩৭][৩৮] তুষিতের অভ্যন্তরীণ প্রাসাদ ঐতিহাসিকভাবে বৌদ্ধ ধর্মাবলম্বীদের পুনর্জন্মের জন্য জনপ্রিয় স্থান ছিল;[৩৯][৪০][৪১][৪২] যাইহোক, বিশুদ্ধ ভূমির বৌদ্ধদের অধিকাংশই আজ সুখাবতীতে পুনর্জন্ম লাভের আশাবাদী।[৩৯][৪৩][৪৪]
  5. ভৈষজ্যগুরুর বৈদুর্যনিভাস: প্রাচ্যে এটিকে কিছু বিশুদ্ধ ভূমি বৌদ্ধরা পশ্চিমে অমিতাভের বিশুদ্ধ ভূমির সাথে তুলনা করেছেন।[৪৫] ভৈষজ্যগুরুর আরও ছয়টি বিশুদ্ধ ভূমিতে অবতার রয়েছে বলেও বলা হয়।[৪৬]
  6. কেতুমতী: স্থানটিকে মৈত্রেয়ের বিশুদ্ধ ভূমি হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।[৪৭][৪৮]
  7. পদ্মসম্ভবের জংদো পল্রী: এটি পৃথিবীতে রয়েছে। দুদজোম রিনপোচে বলেছিলেন যে, যারা পদ্মসম্ভবের আশ্রয় নিয়েছিলেন বা তাঁর সঙ্গে যে কোনও ধরনের সম্পর্ক ছিল তাদের সকলেরই জংদো পল্রীতে পুনর্জন্ম হবে।[৪৯][৫০]
  8. শম্ভল: শম্ভলে বৌদ্ধ কালচক্র শিক্ষায়।
  9. বজ্রযোগিনীর ধগপ খদ্রো।[৫১]
  10. কিংহুয়াদাদি তাইযি জিউকু তিয়ানজুনের পরিবর্তন:[৫২] এটি একটি তাওবাদী বিশুদ্ধ ভূমি। তাইযি জিউকু তিয়ানজুনের তাওবাদী বিশুদ্ধ ভূমিতে দশ দিকে (আটটি দিক, উপরে, নিচে) অবতার রয়েছে।[৫৩]

বিতর্কিত সূত্র এবং লোকধর্ম গ্রন্থে কিছু বিশুদ্ধ ভূমি জগত রয়েছে।[৫৪][৫৫][৫৬][৫৭][৫৮]

তাৎপর্য

সম্পাদনা

বুদ্ধক্ষেত্রের বিশুদ্ধতা

সম্পাদনা

মহাযান সূত্রগুলো তিন ধরনের বুদ্ধক্ষেত্রের কথা বলে: শুদ্ধ, অশুদ্ধ ও মিশ্র।[] অশুদ্ধ ক্ষেত্রের উদাহরণ এই পৃথিবী, শাক্যমুনির ক্ষেত্র। শুদ্ধ ক্ষেত্রগুলির মধ্যে রয়েছে অমিতাভের সুখাবতী বুদ্ধক্ষেত্র।[৫৯] কিছু সূত্র বলে যে শাক্যমুনি তার বিশাল করুণার কারণে অপবিত্র পৃথিবীতে আসতে বেছে নিয়েছিলেন।[৬০]

তবে, সমস্ত মহাযান গ্রন্থ একমত নয় যে শাক্যমুনির জগৎ অশুদ্ধ। অসংখ্য মহাযান সূত্র, সদ্ধর্ম পুণ্ডরীক, পঞ্চবিংশতিসাহস্রিকা প্রজ্ঞাপারমিতালঙ্কাবতার এবং বিমলকীর্তি সূত্র অনুসারে বিশুদ্ধতা ও অপবিত্রতার মধ্যে এই দ্বৈতবাদটি অলীক এবং পৃথিবীও বিশুদ্ধ বুদ্ধক্ষেত্র।[]

এইভাবে, বিমলকীর্তি অনুসারে, এই আপাতদৃষ্টিতে অপবিত্র জগৎ প্রকৃতপক্ষে বিশুদ্ধ। এটি শুধুমাত্র অশুদ্ধ দেখায় কারণ সংবেদনশীল প্রাণীদের বিভ্রান্ত ও অপবিত্র মন এটিকে অনুধাবন করে। যেমন পল উইলিয়ামস ব্যাখ্যা করেছেন: "আমরা যে অপবিত্রতা দেখি তা অশুদ্ধ সচেতনতার ফল, এবং এমন জগৎ তৈরি করার জন্য বুদ্ধের করুণা যার মধ্যে অশুদ্ধ প্রাণীরা বেড়ে উঠতে পারে। এইভাবে বিশুদ্ধ ভূমি অর্জনের আসল উপায় হলো নিজের মনকে শুদ্ধ করা। আরেকটি উপায় রাখুন, আমরা ইতিমধ্যে বিশুদ্ধ ভূমিতে আছি যদি আমরা এটি জানতাম। রাজ্য যাই হোক না কেন, যদি এটি আলোকিত বিশুদ্ধ মনের মানুষের দ্বারা বসবাস করে তবে এটি বিশুদ্ধ ভূমি।"[৬০]

অসংখ্য মহাযান উৎসও বিশুদ্ধ বুদ্ধক্ষেত্রের ধারণাকে নিজের মনের বিশুদ্ধতার সাথে সংযুক্ত করে। তাই, বিমলকীর্তি সূত্রে বলা হয়েছে: "যে বোধিসত্ত্ব তার বুদ্ধক্ষেত্রকে শুদ্ধ করতে চায়, তার উচিত সর্বপ্রথম দক্ষতার সাথে নিজের মনকে সাজানো। এবং কেন? কারণ একজন বোধিসত্ত্বের মন যে পরিমাণ শুদ্ধ তা তার বুদ্ধক্ষেত্র শুদ্ধ।"[]

সদ্গুণের ক্ষেত্র

সম্পাদনা

সদ্গুণক্ষেত্র হলো ত্রিরত্ন এবং গুরুর বৃক্ষ আকারে চিত্রিত উপস্থাপনা, আশ্রয় নেওয়ার সময় তিব্বতি বৌদ্ধধর্মে পূজার বস্তু হিসেবে নিযুক্ত করা হয়। প্রতিটি সাধনার আরম্ভ পর্বের অংশ হিসাবে সদ্গুণের ক্ষেত্র অভ্যন্তরীণভাবে দৃশ্যমান হয়।

সদ্গুণক্ষেত্র হলো বিশুদ্ধ ভূমি। প্রতিটি সম্প্রদায় বা সম্প্রদায়ের বৃক্ষের নিজস্ব স্বতন্ত্র রূপ রয়েছে যেখানে অসংখ্য বংশ-ধারক বা বিদ্যাধর এবং ধর্ম রক্ষাকারী বা ধর্মপাল প্রতিনিধিত্ব করেছেন।

সদ্গুণক্ষেত্রের দৃশ্যায়ন নিয়ে আলোচনা করতে গিয়ে, নামখাই বুদ্ধ, ধর্মসংঘের তিনটি রত্নকে গুরু, দেবডাকিনীর তিনটি মূলের সাথে সংযুক্ত করেছেন:

সদ্গুণক্ষেত্র (তশোগ ঝিং), যা সমস্ত যোগ্যতা সঞ্চয়ের উৎস, অনুশীলনকারী দ্বারা কল্পনা করা তিনটি রত্ন (বুদ্ধ, ধর্ম, সংঘ) এবং তিনটি মূলের (গুরু, দেব, ডাকিনী) প্রকাশকে চিহ্নিত করে।[৬১]

তথ্যসূত্র

সম্পাদনা
  1. "Amitabha, the Buddha of the Western Pure Land (Sukhavati) | Central Tibet"The Metropolitan Museum of Art (ইংরেজি ভাষায়)। ২০২৩-০৪-১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২৩-০৪-১১ 
  2. Sharf, Robert H. On Pure Land Buddhism and Ch'an/Pure Land Syncretism in Medieval China. T'oung Pao Second Series, Vol. 88, Fasc. 4/5 (2002), pp. 282-331, Brill.
  3. "大寶積經"। Cbeta.org। ২০১২-০১-০২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  4. 淨土思想之考察 釋聖嚴 ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০০৬-১০-১৫ তারিখে
  5. "從凡聖同居土到常寂光淨土 陳清香" (পিডিএফ)। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  6. "极乐世界四种国土详情及生因详情揭秘"। Folou.com। ২০১২-০৩-০২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  7. Williams, Paul (2008). Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd Edition, p. 215. Routledge.
  8. Nattier, Jan. (2003) The Indian Roots of Pure Land Buddhism: Insights from the Oldest Chinese Versions of the Larger Sukhåvativyuha.
  9. 洪緣音 (১৯৯৫)। 菩薩的淨土আইএসবিএন 9789579949316। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  10. "诸佛净土的时间长短"। Bskk.com। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  11. Jones (2019), p. 48.
  12. Jones (2019), pp. 42-50, 107
  13. Jones (2019), p. 51.
  14. Jones (2019), pp. 43, 49-50.
  15. Sato, Kaion [佐藤海音]. The Theory of Pure Land in Fazang’s Huayan wujiao zhang [『華厳五教章』に於ける浄土論]. Indogaku Bukkyōgaku Kenkyū (印度學佛教學研究, Journal of Indian and Buddhist Studies) v.66 n.2 (n.144) 2018.03.20, pp. 520 - 523.
  16. Jones (2019), p. 52.
  17. Hsu Sung-Peng (1979), A Buddhist Leader in Ming China. The Life and Thought of Han-shan Te-Ch'ing, p. 114. University Park and London: The Pennsylvania State University Press
  18. Dudjom Jigdral Yeshe Dorje 2012, পৃ. 1991।
  19. Longchenpa (২০১৪)। "XIII"। The Great Chariot। পৃষ্ঠা Part 3e.2a। ২০২১-০৭-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-০৭-০৯ 
  20. Shumsky, Susan (২০১০)। Ascension: Connecting with the Immortal Masters and Beings of Light (ইংরেজি ভাষায়)। Red Wheel/Weiser। আইএসবিএন 978-1-60163-092-6 
  21. Jones, Charles B. (2021). Pure Land: History, Tradition, and Practice, pp. 42-43. Shambhala Publications, আইএসবিএন ৯৭৮-১-৬১১৮০-৮৯০-২
  22. Groner, Paul (2022), Precepts, Ordinations, and Practice in Medieval Japanese Tendai, p. 203. University of Hawaii Press.
  23. Dolce, Lucia (2002) 'Between Duration and Eternity: Hermeneutics of the "Ancient Buddha" of the Lotus Sutra in Chih-I and the Nichiren.' In: Reeves, G, (ed.), A Buddhist Kaleidoscope: Essays on the Lotus Sutra. Tōkyō: Kosei Publishing Co, pp. 223-239.
  24. Prince, Tony (2014). Universal Enlightenment, An introduction to the teachings and practices of Huayen Buddhism, pp. 222-223. . Kongting Publishing Company Ltd. Taiwan.
  25. Susumu, Otake, "Sakyamuni and Vairocana", in Gimello et al. (2012). Avataṃsaka Buddhism in East Asia: Huayan, Kegon, Flower Ornament Buddhism ; origins and adaptation of a visual culture, p. 37. Asiatische Forschungen: Monographienreihe zur Geschichte, Kultur und Sprache der Völker Ost- u. Zentralasiens, Wiesbaden: Harrassowitz, আইএসবিএন ৯৭৮-৩-৪৪৭-০৬৬৭৮-৫
  26. Lotus Treasury World [蓮華蔵世界・華蔵世界], Nichiren Buddhism Library Dictionary.
  27. Wallace, B. Alan (2018). Fathoming the Mind: Inquiry and Insight in Dudjom Lingpa's Vajra Essence, 209. Simon and Schuster.
  28. Changkya Rölpai Dorjé, Donald Lopez (translator) (2019). Beautiful Adornment of Mount Meru, chapter 13. Simon and Schuster.
  29. 灵山一会 ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২০০৯-১২-২৬ তারিখে
  30. "兜率內院疑點之探討" (পিডিএফ)। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  31. "兜率內院疑點之回應" (পিডিএফ)। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল (পিডিএফ) থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  32. "往生彌陀淨土、兜率淨土修持難易比較"। ২০০৪-১২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১২-১২-০৭ 
  33. "日本弥勒行者考"। Fjdh.com। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  34. "發現新世界——小兜率天——法王晉美彭措夢境經歷"। Buddhanet.idv.tw। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  35. "虛雲和尚年譜"। Bfnn.org। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  36. "天佛院遊記(下)"। ২০১৪-১২-২৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৪-১২-২৬ 
  37. 彌勒淨土遊記[স্থায়ীভাবে অকার্যকর সংযোগ]
  38. "四禪淨土遊記"। Boder.idv.tw। ২০১২-০৩-১২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  39. "極樂淨土與兜率淨土說略"। Pss.org.tw। ২০১২-০৩-০২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  40. "人生理想境界的追求─中國佛教淨土思潮的演變與歸趣"। Ccbs.ntu.edu.tw। ২০১২-০২-২৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  41. "兜率净土与十方净土之比较"। Bairenyan.com। ২০১১-০৭-০৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  42. "[不負責讀經小整理] 求生兜率天的經典記載"। Cbs.ntu.edu.tw। ২০০৮-১০-০৯। ২০১১-০৮-১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  43. "云何為『兜率與西方淨土之同異』"। Itgroup.blueshop.com.tw। ২০১১-০৭-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  44. 我要回應 本篇僅限會員/好友回應,請先 登入 (২০০৬-০৬-১১)। "標題:云何西方淨土最殊勝"। Mypaper.pchome.com.tw। ২০১২-০২-২৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  45. "藥師如來本願經"। Cbeta.org। ২০১২-০২-২২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  46. "藥師琉璃光七佛本願功德經卷上"। Suttaworld.org। ২০১২-০১-১১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  47. Kim, Inchang (১৯৯৬)। The Future Buddha Maitreya: An Iconological Study। D.K. Printworld। পৃষ্ঠা 21। আইএসবিএন 9788124600825 
  48. "Journal of Central Asia"। Centre for the Study of the Civilizations of Central Asia, Quaid-i-Azam University। ১৯৮৩: 138। 
  49. "Homepage of Padmasambhava's Pureland"। Padmasambhavapureland.com। ২০১২-০২-১৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  50. "蓮師刹土雲遊記"। ২০১৬-০৩-০৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৫-০১-০১ 
  51. "《生死自在》-彌陀极樂淨土日修、遷識及睡修法門導修"। B-i-a.net। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  52. "太乙救苦天尊"। Nsts.idv.tw। ২০১২-০২-২৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  53. 用户名: 密码: 验证码: 匿名? CheckLogin(); 发表评论। "道教净土概论"। Lhsdj.org। ২০১১-০৯-২৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  54. "蓮生活佛講真實佛法息災賜福經"। Tbsn.org। ১৯৮৮-১২-১৭। ২০১২-০২-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  55. "佛說北斗七星延命經"। Cbeta.org। ২০১২-০২-২২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  56. "佛說八陽神咒經"। ২০১৬-০৩-০৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১২-১২-০৭ 
  57. "北斗古佛消災延壽妙經"। ২০১৩-০৯-৩০ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১২-১২-০৭ 
  58. "悲華經"। Cbeta.org। ২০০৮-০৮-৩০। ২০১২-০২-২২ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১১-১২-৩১ 
  59. Williams, Paul (2008). Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd Edition, p. 216. Routledge.
  60. Williams, Paul (2008). Mahāyāna Buddhism: The Doctrinal Foundations 2nd Edition, p. 217. Routledge.
  61. Norbu, Namkhai (2001). The Precious Vase: Instructions on the Base of Santi Maha Sangha. Shang Shung Edizioni. Second revised edition, p. 103. (Translated from the Tibetan, edited and annotated by Adriano Clemente with the help of the author. Translated from Italian into English by Andy Lukianowicz.)

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা