ক্লেশ (বৌদ্ধধর্ম)
ক্লেশ (সংস্কৃত: क्लेश; পালি: किलेस; তিব্বতি: ཉོན་མོངས།), বৌদ্ধধর্মে, এমন মানসিক অবস্থা যা মনকে অন্ধকারে ঢেকে রাখে এবং অস্বাস্থ্যকর কর্মে প্রকাশ পায়। ক্লেশ উদ্বেগ, ভয়, রাগ, ঈর্ষা, ইচ্ছা, বিষণ্নতা ইত্যাদি মনের অবস্থাগুলোকে অন্তর্ভুক্ত করে। বর্তমান অনুবাদকরা শব্দটি অনুবাদ করতে যন্ত্রণা, অপবিত্রতা, ধ্বংসাত্মক আবেগ, বিরক্তিকর আবেগ, নেতিবাচক আবেগ, মনের বিষ, উদ্বায়ু ইত্যাদি শব্দ ব্যবহার করে।
বিভিন্ন ভাষায় ক্লেশ এর অনুবাদ | |
---|---|
ইংরেজি: | afflictions, destructive emotions, disturbing emotions, negative emotions, mind poisons, etc. |
পালি: | (kilesa) |
সংস্কৃত: | क्लेश (kleśa) |
বর্মী: | ကိလေသာ (আইপিএ: [kḭlèθà]) |
চীনা: | 煩惱 (pinyin: fánnǎo) |
জাপানী: | 煩悩 (rōmaji: bonnō) |
খ্মের: | កិលេស |
কোরীয়: | 번뇌 (RR: beonnoe) |
মঙ্গোলীয়: | нисванис (nisvanis) |
তিব্বতী: | ཉོན་མོངས། (Wylie: nyon mongs; THL: nyönmong) |
থাই: | กิเลส |
ভিয়েতনামী: | phiền não |
বৌদ্ধ ধর্ম সংশ্লিষ্ট টীকাসমূহ |
সমসাময়িক মহাযান ও থেরবাদ বৌদ্ধ ঐতিহ্যে, অজ্ঞতা, সংযুক্তি ও ঘৃণার তিনটি ক্লেশকে অন্য সমস্ত ক্লেশের মূল বা উৎস হিসাবে চিহ্নিত করা হয়েছে। এগুলোকে মহাযান ঐতিহ্যে তিনটি বিষ বা থেরবাদ ঐতিহ্যের তিনটি অস্বাস্থ্যকর শিকড় হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে।
যদিও পালি সূত্রের প্রথম দিকের বৌদ্ধ গ্রন্থে তিনটি মূল ক্লেশকে নির্দিষ্টভাবে গণনা করা হয়নি, সময়ের সাথে সাথে তিনটি বিষ (এবং সাধারণত ক্লেশগুলি) সংসারিক অস্তিত্বের মূল হিসাবে দেখা যায়।
পালি সাহিত্য
সম্পাদনাপালি ত্রিপিটকের বক্তৃতায় (সূত্র), ক্লেশ প্রায়ই বিভিন্ন আবেগের সাথে যুক্ত থাকে যা শারীরিক ও মানসিক অবস্থাকে কলুষিত করে। পালি সাহিত্যের অভিধম্ম এবং-উত্তর-প্রধান পালি সাহিত্যে, দশটি অপবিত্রতা চিহ্নিত করা হয়েছে, যার মধ্যে প্রথম তিনটি – লোভ, ঘৃণা, প্রলাপ –কে দুঃখের "শিকড়" হিসাবে বিবেচনা করা হয়।
অভিধম্ম: দশ-কলুষ ও অকুশল-মূল
সম্পাদনাযদিও সুত্তপিটক ক্লেশের কোন তালিকা দেয় না, অভিধম্ম পিটকের ধম্মসাঙ্গানি ও বিভাঙ্গা সেইসাথে-উত্তর-প্রামাণিক বিশুদ্ধিমগ্গে নিম্নোক্তভাবে দশটি অপবিত্রতা গণনা করে:
- লিপ্সা (লোভ)
- ঘৃণা (দ্বেষ)
- বিভ্রম (মোহ)
- অভিমান (মান)
- ভুল দৃষ্টিভঙ্গি (মিচ্ছাদিত্তি)
- সন্দেহ (বিকিকিচ্চা)
- টর্পোর (থিনাম)
- অস্থিরতা (উদ্ধচাম)
- নির্লজ্জতা (অহিরিকণ)
- বেপরোয়াতা (অনত্তপ্পান)[১]
বিভাঙ্গে উপরোক্ত দশটির প্রথম আটটি নিয়ে গঠিত আটগুণ তালিকাও অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।[২]
সমগ্র পালি সাহিত্যে, উপরের দশগুণ অভিধম্ম তালিকার প্রথম তিনটি ক্লেশ (লোভা দ্বেষ মোহ) "অসুস্থ মূল" (অকুশল-মূল বা অকুশলার মূল) নামে পরিচিত; এবং, তাদের বিপরীত (অলোভা অদোসা আমোহা) হল তিনটি "সুস্থ মূল" (কুশল-মূল বা কুশলের মূল)।[৩] মানসিক, মৌখিক বা শারীরিক ক্রিয়া অবস্থার সময় এই জাতীয় স্বাস্থ্যকর বা অস্বাস্থ্যকর মূলের উপস্থিতি ভবিষ্যতের চেতনার অবস্থা ও সম্পর্কিত মানসিক কারণগুলি (দেখুন কর্ম)।[৪]
সংস্কৃত শ্রাবক এবং মহাযান সাহিত্য
সম্পাদনাত্রিবিষ
সম্পাদনাঅজ্ঞানতা, সংযুক্তি ও ঘৃণার তিনটি ক্লেশকে মহাযান ঐতিহ্যে তিনটি বিষ এবং থেরবাদ ঐতিহ্যে তিনটি অকুশল মূল হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে। এই তিনটি বিষ (বা অস্বাস্থ্যকর শিকড়) অন্য সমস্ত ক্লেশের মূল বলে মনে করা হয়।
পঞ্চবিষ
সম্পাদনামহাযান ঐতিহ্যে, পাঁচটি প্রধান ক্লেশকে পঞ্চবিষ হিসেবে উল্লেখ করা হয়েছে। পঞ্চবিষের মধ্যে রয়েছে তিনটি বিষের সঙ্গে দুটি অতিরিক্ত বিষ: অহংকার ও ঈর্ষা। পাঁচটি বিষ হল:[৫][৬]
ক্লেশ | সংস্কৃত | পালি | তিব্বতি[৫] | বিবরণ | বিকল্প অনুবাদ |
---|---|---|---|---|---|
অজ্ঞতা | মোহ অবিদ্যা |
moha avijja |
gti mug ma rig pa |
বিচক্ষণতার অভাব; জিনিসের উপায় বুঝতে না পারা | বিভ্রান্তি, বিভ্রম |
সংযুক্তি | রাগ | lobha | 'dod chags | আমরা যা পছন্দ করি তার জন্য সংযুক্তি বা ইচ্ছা | ইচ্ছা, আবেগ |
বিদ্বেষ | দ্বেষ | dosa | zhe sdang | আমরা কি পছন্দ করি না বা কিসের জন্য ঘৃণা করি | রাগ, ঘৃণা |
গর্ব | মান | māna | nga rgyal | নিজের সম্পর্কে স্ফীত মতামত এবং অন্যদের প্রতি অসম্মানজনক মনোভাব থাকা | অহংকার, অহমিকা |
হিংসা | ঈর্ষা | issā | phrag dog | অন্যের কৃতিত্ব বা সৌভাগ্য সহ্য করতে অক্ষম হওয়া | ঈর্ষা, সন্দেহ |
অভিধর্মের ছয়টি মূল ক্লেশ
সম্পাদনাঅভিধর্মকোশ ছটি মূল ক্লেশ চিহ্নিত করে:
- সংযুক্তি (রাগ)
- রাগ (প্রতিঘা)
- অজ্ঞতা (অবিদ্যা)
- গর্ব/অহংকার (মান)
- সন্দেহ (বিচিকিৎসা)
- ভুল দৃষ্টিভঙ্গি/মিথ্যা দৃষ্টিভঙ্গি/মতবাদ (দৃষ্টি)[৭]
বৌদ্ধধর্মের যোগাচার দর্শনের প্রসঙ্গে, মুলার বলেছেন যে কল্পিত স্ব-এর পুনর্বিন্যাসের কারণে ছয়টি ক্লেশের উদ্ভব হয়।[৮]
মহাপরিনির্বাণ সূত্র
সম্পাদনামহাযান মহাপরিনির্বাণ সূত্র আনুমানিক ৫০টি ক্লেশের তালিকা দেয়, যার মধ্যে রয়েছে সংযুক্তি, ঘৃণা, মূর্খতা, হিংসা, অহংকার, গাফিলতি, অহংকার, অস্বাভাবিকতা, ঝগড়া, ভুল জীবিকা, প্রতারণা, অনৈতিক বন্ধুদের সাথে মেলামেশা, ঘুমের প্রতি আসক্তি, খাওয়া, এবং জৃম্ভমান; অত্যধিক কথা বলা এবং মিথ্যা উচ্চারণ, সেইসাথে ক্ষতির চিন্তায় আনন্দিত।
দুটি অস্পষ্টতা
সম্পাদনামহাযান সাহিত্যে প্রায়ই "দুটি অস্পষ্টতা", "বিরোধপূর্ণ আবেগের অস্পষ্টতা" এবং "জ্ঞানযোগ্য বিষয়ের অস্পষ্টতা" এর গণনা রয়েছে।[৯]
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ Rhys Davids & Stede (1921-5), p. 217; and, Nyanatiloka (1988), entry for "kilesa," retrieved 2008-02-09 from "BuddhaSasana" at http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/bud-dict/dic3_k.htm ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৮ মার্চ ২০১২ তারিখে.
- ↑ Rhys Davids & Stede (1921–25), p. 217.
- ↑ In addition to frequent reference in the Abhidhamma and post-canonical Pali literature, references to the unwholesome roots (akusala-mūla) are sprinkled throughout the Sutta Pitaka. For instance, in the Digha Nikaya, it can be found in DN 33 (D iii.215) and DN 34 (D iii.275); in the Majjhima Nikaya, it is the first of several topics discussed by Ven. Sariputta in the well-known Sammādiṭṭhi Sutta ("Right View Discourse," MN 9); and, in the Itivuttaka, a brief discourse on three unwholesome roots starts off the "Section of the Threes" (Iti. 50). However, in none of these Sutta Pitaka texts are the three unwholesome roots referred to as kilesa. Such an association appears to begin in the Abhidhamma texts.
- ↑ Nyanatiloka (1988), entry for "mūla," retrieved 2008-02-09 from "BuddhaSasana" at http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/bud-dict/dic3_m.htm ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ২৮ মার্চ ২০১২ তারিখে.
- ↑ ক খ Padmakara (1998), p. 336, 414. (from the glossary)
- ↑ Longchen Yeshe Dorje (Kangyur Rinpoche) (2010). p. 492
- ↑ Guenther (1975), Kindle Location 321.
- ↑ Muller (2004)., p. 207
- ↑ Dorje, Jikdrel Yeshe (Dudjom Rinpoche, author), translated and edited: Gyurme Dorje and Matthew Kapstein (1991). The Nyingma School of Tibetan Buddhism: Its Fundamentals and History. Boston, USA: Wisdom Publications. আইএসবিএন ০-৮৬১৭১-১৯৯-৮, p. 107(Enumerations).
উৎস
সম্পাদনা- Bodhi, Bhikkhu (trans.) (2000). The Connected Discourses of the Buddha: A Translation of the Samyutta Nikaya. Boston: Wisdom Publications. আইএসবিএন ০-৮৬১৭১-৩৩১-১.
- Bodhi, Bhikkhu (2005). In the Buddha's Words. Boston: Wisdom Publications. আইএসবিএন ০-৮৬১৭১-৪৯১-১.
- Dictionary of Buddhism. Oxford University Press, 2003, 2004. Source: http://www.answers.com/topic/kle-a (accessed: January 5, 2008).
- Dzongsar Jamyang Khyentse (2011). What Makes You Not a Buddhist. Kindle Edition. Shambhala
- Epstein, Mark (2009). Going on Being: Buddhism and the Way of Change, a Positive Psychology for the West. Wisdom.
- Goldstein, Joseph. The Emerging Western Buddhism: An Interview with Joseph Goldstein. Insight Meditation Society website.
- Goleman, Daniel (2008). Destructive Emotions: A Scientific Dialogue with the Dalai Lama. Bantam. Kindle Edition.
- Guenther, Herbert V. & Leslie S. Kawamura (1975), Mind in Buddhist Psychology: A Translation of Ye-shes rgyal-mtshan's "The Necklace of Clear Understanding" Dharma Publishing. Kindle Edition.
- Khenchen Konchog Gyaltshen (2009). A Complete Guide to the Buddhist Path. Snow Lion.
- Longchen Yeshe Dorje (Kangyur Rinpoche) (2010). Treasury of Precious Qualities. Revised edition. Paperback. Shambhala.
- Muller, Charles (2004). The Yogācāra Two Hindrances and Their Reinterpretations in East Asia. Toyo Gakuen University. Source: http://www.acmuller.net/articles/reinterpretations_of_the_hindrances.html (accessed: January 5, 2008)
- Ñāṇamoli, Bhikkhu (trans.) (1991), The Path of Purification: Visuddhimagga. Seattle: BPS Pariyatti. আইএসবিএন ১-৯২৮৭০৬-০০-২.
- Nyanatiloka Mahathera (1988). Buddhist Dictionary. Kandy: BPS. An on-line search engine is available from "BuddhaSasana" at http://www.buddhanet.net/budsas/ebud/bud-dict/dic_idx.htm ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৬ ডিসেম্বর ২০১৩ তারিখে.
- Padmakara Translation Group (translator) (1998). The Words of My Perfect Teacher, by Patrul Rinpoche. Altamira.
- Patañjali (undated; author); Gabriel Pradīpaka & Andrés Muni (translators) (2007). Yogasūtra. Source: https://web.archive.org/web/20071222115211/http://www.sanskrit-sanscrito.com.ar/english/sanskrit_pronunciation/pronunciation7.html (accessed: November 23, 2007).
- Rhys Davids, T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). The Pali Text Society’s Pali–English Dictionary. Chipstead: Pali Text Society. An on-line search engine is available from "U. Chicago" at http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/pali/.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (1994). Upakkilesa Samyutta: Defilements (SN 27.1-10). Retrieved 2008-02-10 from "Access to Insight" at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn27/sn27.001-010.than.html.
- Thanissaro Bhikkhu (trans.) (2004). Ariyapariyesana Sutta: The Noble Search (MN 26). Retrieved 2010-03-20 from "Access to Insight" at http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/mn/mn.026.than.html.
- Yongey Mingyur Rinpoche (2007). The Joy of Living. Kindle Edition. Harmony.
বহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- The Demons of Defilement: (Kilesa Mara), by Ajaan Lee Dhammadharo
- List of ten kilesa (palikanon.com)
- Kilesa, practical synopsis
- ABHIDHAMMA IN DAILY LIFE by Janakabhivamsa, Ashin – Chapter 2: Akusala Cetasikas (Unwholesome mental factors)
- Mind and Life Institute Conference VIII (2000) on Destructive Emotions
- How to Cure 'Destructive Emotions' – an interview with Daniel Goleman
এই নিবন্ধটি অসম্পূর্ণ। আপনি চাইলে এটিকে সম্প্রসারিত করে উইকিপিডিয়াকে সাহায্য করতে পারেন। |