ইউনুস এমরে
এই নিবন্ধটি অত্যন্ত সংক্ষিপ্ত।(জানুয়ারি ২০২২) |
ইউনুস এমরে (তুর্কি উচ্চারণ: [juˈnus emˈɾe]) (১২৩৮-১৩২০) ছিলেন একজন তুর্কি সুফি আধ্যাত্মবাদী কবি যিনি আনাতোলিয়ার সংস্কৃতিকে ব্যাপকভাবে প্রভাবিত করেছেন।[১] তিনি প্রাচীন আনাতোলীয় তুর্কি ভাষায় তার লেখা লিখেছেন, যা আধুনিক তুর্কি ভাষার প্রারম্ভিক পর্যায় হিসেবে পরিগণিত হয়। ইউনেস্কো সাধারণ সম্মেলনে ১৯৯১ সালকে এমরের ৭৫০তম জন্মদিন উপলক্ষে আন্তর্জাতিক ইউনুস এমরে বর্ষ হিসেবে ঘোষণা করে সর্বসম্মতিক্রম একটি প্রস্তাব পাস করা হয়।[২]
জীবনী
সম্পাদনাইউনুস এমরে তুর্কি সাহিত্যে গভীর প্রভাব ফেলেছেন। আহমদ ইয়াসাভি এবং সুলতান ওয়ালাদের পর, ইউনুস এমরে এমন প্রথম কবিদের মধ্যে অন্যতম, যিনি প্রাচীন আনাতোলিয়ান তুর্কি ভাষায় রচিত রচনাগুলি রচনা করেছেন। তার ভাষাশৈলী মধ্য ও পশ্চিম আনাতোলিয়ার সাধারণ মানুষের কথ্য ভাষার কাছাকাছি। এটি সেই ভাষা, যা বেশ কয়েকজন অজানা লোককবি, লোকগীতি, রূপকথা, ধাঁধা (হায়রান) এবং প্রবাদে ব্যবহৃত হয়েছে।
দাদে করকুতের ওঘুজ বীরগাথার মতো, যা মধ্য এশিয়ার প্রাচীন এবং অজানা মহাকাব্য, ইউনুস এমরের রচনায় হায়রান নামক কাব্যিক কৌশল ব্যবহারের ক্ষেত্রে অনুপ্রাণিত পার্সি লোককাহিনীগুলো মৌখিকভাবে তার কাছে এবং তার সমসাময়িকদের কাছে প্রেরণ করা হয়েছিল। এই কঠোর মৌখিক ঐতিহ্য দীর্ঘ সময় ধরে চলমান ছিল।
১২৪৩ সালের কোসে দাগের যুদ্ধে সুলতানাত-ই-রুমের পরাজয়ের মাধ্যমে আনাতোলিয়ায় মঙ্গোল আক্রমণ সহজ হয়ে গেলে, ইসলামী সুফি সাহিত্য আনাতোলিয়ায় সমৃদ্ধ হয়। ইউনুস এমরে এই ধারার অন্যতম বিশিষ্ট কবি হয়ে ওঠেন। তিনি আজারবাইজান থেকে বলকান পর্যন্ত বিভিন্ন দেশে জনপ্রিয় ব্যক্তিত্ব হিসেবে পরিচিত। সাতটি ভিন্ন ও বিস্তৃত স্থান ইউনুস এমরের সমাধি তাদের অঞ্চলে থাকার দাবিতে প্রতিযোগিতা করে।
ইউনুস এমরের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বইটি হলো রিসালেতু’ন নুশিয়্যাহ।
ইউনুস নামটি আরবি ভাষার উৎসে প্রাপ্ত এবং এটি ইয়োনাহ বা জোনাহ (Jonah) নামের সমার্থক।
তার কবিতাগুলি, যা আনাতোলিয়ান লোককবিতার ঐতিহ্যে রচিত, প্রধানত ঈশ্বরীয় প্রেম এবং মানব ভাগ্য নিয়ে আলোচনা করে:
Yunus'dur benim adım
Gün geçtikçe artar odum İki cihanda maksûdum Bana seni gerek seni. |
প্রতিটি দিন আমার শিখাকে প্রজ্জ্বলিত ও জাগ্রত করে,
উভয় জগতে আমার আকাঙ্ক্ষা একই রয়ে যায়: তুমিই আমার প্রয়োজন, তুমিই আমার বাসনা। |
মুহাম্মদ, আলী, হাসান এবং হুসাইন নিয়ে একটি কবিতা:
Araya araya bulsam izini
İzinin tozuna sürsem yüzümü Hak nasip eylese, görsem yüzünü Ya Muhammed canım arzular seni Bir mübarek sefer olsa da gitsem Kâbe yollarında kumlara batsam Mâh cemalin bir kez düşte seyretsem Ya Muhammed canım pek sever seni Ali ile Hasan-Hüseyin anda Sevgisi gönülde, muhabbet canda Yarın mahşer günü hak divanında Ya Muhammed canım pek sever seni "Yunus" senin medhin eder dillerde Dillerde, dillerde, hem gönüllerde Arayı arayı gurbet illerde Ya Muhammed canım arzular seni |
অবিরত খুঁজতে খুঁজতে আমি তোমার চিহ্ন পাবো,
তোমার চিহ্নের ধূলিতে আমার মুখ রাখবো। যদি আল্লাহ আমাকে দিতেন, আমি তোমার মুখ দেখতাম, হে মুহাম্মদ, আমার আত্মা তোমাকে কামনা করে। যদি এমন একটি পবিত্র যাত্রা হতো, আমি যেতাম, কাবার পথে বালিতে ডুবে যেতাম। একবার স্বপ্নে তোমার সৌন্দর্য দেখতাম, হে মুহাম্মদ, আমার আত্মা তোমাকে ভালোবাসে। আলী, হাসান এবং হুসাইন একসঙ্গে, তাদের প্রেম হৃদয়ে, আত্মায় রয়েছে স্নেহ। পুনরুত্থানের দিনে, সত্যের আদালতে কাল, হে মুহাম্মদ, আমার আত্মা তোমাকে ভালোবাসে। "ইউনুস" তোমাকে জিহ্বায় প্রশংসা করে, জিহ্বায়, জিহ্বায়, আর হৃদয়েও। অপরিচিত ভূমিতে অবিরত খুঁজতে খুঁজতে, হে মুহাম্মদ, আমার আত্মা তোমাকে কামনা করে। |
জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে
সম্পাদনাইউনুস এমরে ছিলেন Yunus Emre: Aşkın Yolculuğu নামে একটি দুই-মৌসুমের ৪৪ পর্বের কল্পিত নাটকের কেন্দ্রবিন্দু, যা তার জীবন অবলম্বনে নির্মিত হয়। এটি ২০১৫ সালে তুর্কি জাতীয় টেলিভিশনে (TRT) প্রিমিয়ার হয়, যার নির্মাতা ছিলেন মেহমেত বোজদাগ এবং ইউনুস এমরে চরিত্রে অভিনয় করেন গোকহান আতালাই। ইউনুস এমরে আরও একটি চলচ্চিত্র ও একটি গানের অনুপ্রেরণা হয়েছেন। তার জনপ্রিয় সাংস্কৃতিক উপস্থাপনাগুলোর মধ্যে রয়েছে:
- Yunus Emre: Aşkın Yolculuğu – ইউনুস এমরের জীবনী অবলম্বনে নির্মিত একটি দুই-মৌসুমের ৪৪ পর্বের কল্পিত নাটক, যা ২০১৫ সালে তুর্কি জাতীয় টেলিভিশনে (TRT) প্রচারিত হয়।
- Yunus Emre: Aşkın Sesi – ইউনুস এমরের জীবনী অবলম্বনে ২০১৪ সালের একটি তুর্কি চলচ্চিত্র, যেখানে প্রধান চরিত্রে অভিনয় করেছেন দেভরিম ইভিন।
- Adımız Miskindir Bizim – ১৯৭৩ সালের একটি সাইকেডেলিক ফোক-রক গান, যা মাযহার ভে ফুয়াত-এর রচিত এবং যার কথাগুলি ইউনুস এমরের।
- Yûnus Emre Divânı 1 – ২০২১ সালের একটি অ্যালবাম, যেখানে ইউনুস এমরের চারটি কবিতা: Şükür Şükür Ol Çalab'a, Hak'dan Gelen Şerbeti, Cânlar Cânını Buldum এবং Biz Dünyadan Gider Olduk অন্তর্ভুক্ত ছিল। এটি তুর্কি সুরকার তুনচাই কোরকমাজ-এর সুরে, An'dan İçeri দলের মাধ্যমে প্রযোজিত হয়।
আন্তর্জাতিক উত্তরাধিকার
আশগাবাত (তুর্কমেনিস্তান) শহরে একটি সড়ক ইউনুস এমরের নামে নামকরণ করা হয়েছে এবং তিনটি ভাস্কর্য স্থাপন করা হয়েছে (পারাহাট-১ মাইক্রোডিস্ট্রিক্ট, ইনস্পিরেশন পার্ক, এবং মাগটিমগুলু পার্কে)।
চিত্রশালা
সম্পাদনাতথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ "Encyclopædia Britannica (2007)"। Britannica.com। সংগ্রহের তারিখ ২০১৫-১১-১৩।
- ↑ Halman, Talat (২০০৭)। Rapture and Revolution। Syracusa University Press, Crescent Hill Publications। পৃষ্ঠা 316।
- ↑ "Central Bank of the Republic of Turkey"। ৩ জুন ২০০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০ সেপ্টেম্বর ২০১৪।
- ↑ "E 9 - Two Hundred Turkish Lira I. Series"। ২৪ সেপ্টেম্বর ২০১৪ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০ সেপ্টেম্বর ২০১৪।
বহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- Yunus Emre's Humanism
- Yunus Emre & Humanism (short) ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৩ মার্চ ২০১৬ তারিখে
- লিব্রিভক্সের পাবলিক ডোমেইন অডিওবুকসে ইউনুস এমরে