আস্তা সিয়েমপ্রে, কোমান্দান্তে

গান
(হাস্তা সিয়েম্প্রে, কমান্ডেন্ট থেকে পুনর্নির্দেশিত)

"আস্তা সিয়েম্প্রে, কমান্দান্তে" বা কেবলমাত্র "আস্তা সিয়েম্প্রে" (ইংরেজি: Hasta Siempre, Comandante) কিউবান সুরকার কার্লোস পুয়েবলার ১৯৬৫ সালের একটি গান। এই গানের কথা মূলত বিপ্লবী চে গেভারার কঙ্গো এবং পরবর্তীতে বলিভিয়ায়[] বিপ্লবের উদ্দেশ্যে কিউবা ছেড়ে আসার সময়ের, একটি বিদায়কালীন চিঠির উত্তর। পরবর্তীতে তাকে বলিভিয়ায় বন্দী এবং মৃত্যুদণ্ড কার্যকর করা হয়।

চে গেভারা স্মৃতিস্তম্ভের একাংশ, সান্তা ক্লারা, কিউবা

ছন্দোময় গঠন

সম্পাদনা
৫ম স্তবক
[১] (১)Vie-(২)nes (৩)que-(৪)man-(৫)do (৬)la (৭)bri-(৮)সা
[২] (১)con (২)so-(৩)les (৪)de (৫)pri-(৬)ma-(৭)ve-(৮)রা
[৩] (১)pa-(২)ra (৩)plan-(৪)tar (৫)la (৬)ban-(৭)de-(৮)রা
[৪] (১)con (২)la (৩)luz (৪)de (৫)tu (৬)son-(৭)ri-(৮)সা

গানের কথা

সম্পাদনা
মূল স্পেনীয় গানের কথা
Aprendimos a quererte
desde la histórica altura
donde el Sol de tu bravura
le puso cerco a la muerte.
সমবেত:
Aquí se queda la clara,
la entrañable transparencia,
de tu querida presencia,
Comandante Che Guevara.
Tu mano gloriosa y fuerte
sobre la Historia dispara
cuando todo Santa Clara
se despierta para verte.
[সমবেত]
Vienes quemando la brisa
con soles de primavera
para plantar la bandera
con la luz de tu sonrisa.
[সমবেত]
Tu amor revolucionario
te conduce a nueva empresa
donde esperan la firmeza
de tu brazo libertario.
[সমবেত]
Seguiremos adelante,
como junto a tí seguimos,
y con Fidel te decimos :
«¡Hasta siempre, Comandante!»
অনূদিত ইংরেজি গানের কথা
We learned to love you
from the historical heights
where the sun of your bravery
laid siege to death
সমবেত:
Here lies the clear,
the dear transparency
of your beloved presence,
Commander Che Guevara
Your glorious and strong hand
over History it shoots
when all of Santa Clara
awakens to see you
[সমবেত]
You come burning the breeze
with springtime suns
to plant the flag
with the light of your smile
[সমবেত]
Your revolutionary love
leads you to new undertaking
where yearned is the firmness
of your liberating arm
[সমবেত]
We will carry on
as we followed you then
and with Fidel we say to you:
"Until forever, Commander!"

তথ্যসূত্র

সম্পাদনা
  1. আভিভা চমস্কি (১৩ ডিসেম্বর ২০১০)। A History of the Cuban Revolution। John Wiley & Sons। পৃষ্ঠা ১২১। আইএসবিএন 978-1-4051-8774-9। সংগ্রহের তারিখ ১৪ জুন ২০১৪ 

বহিঃসংযোগ

সম্পাদনা