সম্বন্দর
সম্বন্দর ( তামিল : சம்பந்தர்), তিরুগ্নানা সম্বন্দর (লিপ্যন্তর. পবিত্র ঋষি সম্বন্দর ), তিরুজ্ঞানসামবন্দ, ক্যাম্পান্তর বা জানকাম্পান্তর তামিলনাড়ুর একজন শৈব কবি-সাধক ছিলেন যিনি সপ্তম শতাব্দীতে কোনো এক সময় বসবাস করেছিলেন। [১][২] তিনি একজন পরম বিস্ময়কর শিশু ছিলেন এবং মাত্র ১৬ বছর বেঁচে ছিলেন। তামিল শৈব ঐতিহ্য অনুসারে, তিনি যৌগিক শৈলীতে ১৬,০০০টি স্তোত্রের রচনাসম্ভার সৃষ্টি করেছিলেন যার মধ্যে ৪,১৮১টি স্তবক সহ ৩৮৩টি (৩৮৪) স্তব টিকে আছে। [৩] স্তবগুলি হিন্দু দেবতা শিবের প্রতি তীব্র প্রেমময় ভক্তি ভক্তি বর্ণনা করে। সম্বন্দরের টিকে থাকা রচনাগুলি তিরুমুরাই- এর প্রথম তিন খণ্ডে সংরক্ষিত আছে এবং শৈব সিদ্ধান্তের দার্শনিক ভিত্তির একটি অংশস্বরূপ। [৩][২]
তিরুজ্ঞান সম্বন্দর | |
---|---|
ব্যক্তিগত তথ্য | |
জন্ম | |
ধর্ম | হিন্দুধর্ম |
দর্শন | শৈবধর্ম ভক্তি |
ধর্মীয় জীবন | |
সাহিত্যকর্ম | তেবারাম |
সম্মান | নায়ণার সন্ত, মূবর |
তিনি ষষ্ঠ ও দশম শতাব্দীর মধ্যে বসবাসকারী তামিল শৈব ভক্তি সাধক তেষট্টি নয়নারদের মধ্যে অন্যতম বিশিষ্ট নায়নার। তিনি অপর এক শৈব কবি-সাধক অপ্পরের সমসাময়িক ছিলেন।[৪]
জীবনী
সম্পাদনাসম্বন্দর সম্পর্কে তথ্য প্রধানত পেরিয়া পুরানম থেকে পাওয়া যায়। পেরিয়া পুরানম হলো নয়নারদের জীবন সম্পর্কে লিখিত এগারো শতকের তামিল বই যা তিরুমুরাইয়ের শেষ খণ্ড ,এবং এর সাথে আগের তিরুত্তনদারতোকাই, সুন্দরার এবং নাম্বিয়ানদার নাম্বির তিরু তোন্ডার তিরুভান্দাদির কবিতা অন্তর্ভুক্ত করে। ব্রহ্মপুরীশ চরিতম্ নামে একটি সংস্কৃত জীবনীগ্রন্থ বর্তমানে বিলুপ্ত। তিরুমুরাই- এর প্রথম তিনটি খণ্ডে সম্বন্দর-এর তিনশত চুরাশিটি কবিতা রয়েছে, যেগুলো ১০,০০০-এরও বেশি স্তবক নিয়ে টিকে আছে।[৫]
তামিল গ্রন্থ অনুসারে, সম্বন্দর শিবপদ হৃদিয়ার এবং তার স্ত্রী ভগবথিয়ারের কাছে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, যিনি তামিলনাড়ুর সিরকাজিতে বাস করতেন। তারা ছিল শৈব ব্রাহ্মণ । সম্বন্দর যখন তিন বছর বয়সে তখন তার বাবা-মা তাকে শিব মন্দিরে নিয়ে যান যেখানে শিব এবং তার স্ত্রী পার্বতী শিশুটির সামনে আবির্ভূত হন। তার বাবা শিশুটির মুখে দুধের ফোঁটা দেখে জিজ্ঞাসা করলেন কে তাকে খাওয়ায়, তখন ছেলেটি আকাশের দিকে ইঙ্গিত করে এবং তেবারামের প্রথম শ্লোক তোদুদয়া সেভিয়ান গানটি গেয়ে প্রতিক্রিয়া জানায়। তিন বছর বয়সে তিনি বেদ আয়ত্ত করেছিলেন বলে জানা যায়। সাম্বান্দার এবং তার স্ত্রী উপস্থিতদের সাথে "শিবের জ্যোতিতে অদৃশ্য হয়ে যান" তামিল "ভাইগাসি" মাসে ষোল বছর বয়সে তার বিবাহের দিন পবিত্র অগ্নি প্রদক্ষিণ করার সময়। [১][২]
শিলালিপি
সম্পাদনাতিরুভারুরে প্রথম রাজরাজ চোল- এর একটি শিলালিপিতে আপ্পার, সুন্দরার এবং তার স্ত্রী নাঙ্গাই পারভাইয়ার সহ সম্বন্দরের উল্লেখ রয়েছে।
অন্যান্য অনেক শিলালিপি সম্ভবত সম্বন্দর এবং অন্যান্য নয়নারদের দ্বারা প্রতিষ্ঠিত সঙ্গীত ভক্তি গানের ঐতিহ্যের সাথে সম্পর্কিত। এই স্তোত্রগুলির গায়কদের প্রায় ৮ ম থেকে ১৬ শতকের তামিল শিলালিপিতে তিরুপাদিয়াম ভিন্নাপাম সেভার বা পিদারার হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছিল, যেমন তিরুভল্লম বিলাবনেশ্বর মন্দিরের নন্দীবর্মন তৃতীয়ের শিলালিপি। রাজারাজ ৪৮ জন পিদার নিযুক্ত করেছিলেন এবং তাদের রক্ষণাবেক্ষণ ও উত্তরসূরিদের ভরণপোষণের ব্যবস্থা করেছিলেন।[৬] পূর্ববর্তী কয়েকটি শিলালিপিতে ৮ম শতাব্দীর প্রথম পরন্তক থেকে তেবারামের গায়কদের দেওয়া উপহারের বিবরণ দেওয়া হয়েছে।[৭] রাজেন্দ্র প্রথম- এর একটি শিলালিপিতে তেবরামের তত্ত্বাবধায়ক তেভারনায়াকনের উল্লেখ রয়েছে এবং তা একটি বিভাগ প্রতিষ্ঠার সাথে তেভারামের প্রাতিষ্ঠানিকীকরণ দেখায়।[৭] দক্ষিণ আরকোটের নল্লানিয়ার মন্দিরে কুলোথুঙ্গা চোলা তৃতীয়-এর শিলালিপি রয়েছে যা মন্দিরে বিশেষ অনুষ্ঠানে মানিকভাসাগরের তিরুভেম্পাভাই এবং তিরুভালামের গান গাওয়া নির্দেশ করে।[৭]
প্রতীকবাদ
সম্পাদনাতামিলনাড়ুর প্রায় সব শিব মন্দিরেই সাম্বান্ডারের মূর্তি পাওয়া যায়। তাকে একজন নৃত্যরত শিশু বা অল্পবয়সী কিশোর হিসেবে তার ডান তর্জনী উপরের দিকে নির্দেশ করে চিত্রিত করা হয়েছে, যেখানে সে তার যা আছে তার জন্য পার্বতী-শিবকে কৃতিত্ব দেয়। সম্বান্দরের একটি চোল ব্রোঞ্জ মূর্তি যার উচ্চতা ৫২ সেমি (২০ ইঞ্চি)নাগাপট্টিনম জেলার ভেলাঙ্কানিতে, যা প্রায় দ্বাদশ শতকের, দাঁড়িয়ে থাকা ভঙ্গিতে পাওয়া যায়। পদ্মাসনে তার কৃতিত্বের সাথে তাকে চতুরা ভঙ্গিতে দেখানো হয় এবং তার গলায় রত্ন পরানো হয়। তিরুইন্দালুরে ৫২ সেমি (২০ ইঞ্চি) উচ্চতার নৃত্যরত আরেকটি মূর্তি পাওয়া গেছে ১১৫০ শতাব্দীর। এই মূর্তিতে সম্বন্দর তার ডান পা একটি পাদদেশের উপর দিয়ে নৃত্য করছেন। ব্রোঞ্জের দুটি মূর্তিই চেন্নাইয়ের সরকারি জাদুঘরে ব্রোঞ্জ গ্যালারিতে সংরক্ষিত আছে।
রচনা এবং প্রভাব
সম্পাদনাতামিল শৈব সিদ্ধান্তের প্রামাণিক রচনা তিরুমুরাই-তে সম্বন্ধার প্রথম কবি-সন্ত। তাঁর রচনাগুলি বারো-খণ্ডের সংকলনের প্রথম, দ্বিতীয় এবং তৃতীয় খণ্ডের অন্তর্গত। তিনি তামিল শৈবধর্মের উপর অত্যন্ত প্রভাবশালী ছিলেন।[২] শিবের প্রতি তার ধারণা এবং মানসিক ভক্তি অন্যান্য নায়নাররা এবং শৈব সম্প্রদায়ের দ্বারা ভাগ করা হয় যা তারা সংগঠিত করতে সহায়তা করে। তিনি বৈদিক ঐতিহ্য এবং মন্দির ঐতিহ্যের মধ্যে যোগসূত্র ব্যাখ্যা করার ক্ষেত্রে সুস্পষ্ট। কোর্টের মতে, সাম্বানদার নমঃ শিবায় মন্ত্রের শক্তি প্রশংসা করে তার স্তোত্রের মাধ্যমে এটি স্পষ্টভাবে ব্যাখ্যা করেছেন:[৮]
এটি ভাল পথে পরিচালিত করে,
যারা ভালবাসায় গলে যায়,
এবং এটি জপ করে তাদের অশ্রু প্রবাহিত হয়,
এটি চার বেদের সারমর্ম,
আমাদের প্রভুর নাম জপ করুন,
বলুন, 'শিবকে মহিমান্বিত করুন!'
- জন কোর্ট দ্বারা অনুবাদিত
এটি শতরুদ্রীয় সংহিতা নামক বৈদিক শিক্ষায় পাওয়া স্তোত্রের অংশ। কোর্ট বলেন, এটি সেই ভিত্তি যা সেই বৈদিক ঐতিহ্যকে শৈব সিদ্ধান্তের আগমিক আচার-অনুষ্ঠানে রূপান্তরিত করেছে । সম্বন্দর এবং অন্যান্য নয়নাররা বৈদিক আনুশাসনিক পাঠ থেকে মনোযোগকে "শিবের সাথে জাদুকরী সংযোগে" স্থানান্তরিত করতে সহায়তা করে যেখানে প্রতিটি ভক্ত শিবের সাথে একটি ব্যক্তিগত, প্রত্যক্ষ সংযোগ করতে পারে এবং তার মধ্যে শিবের সারাংশ থাকতে পারে। এটি ব্রাহ্মণ পুরোহিতদের মাধ্যমে আধ্যাত্মিক অভিজ্ঞতাকে নিজের শিবের সাথে সরাসরি প্রেমময় সংযোগের মাধ্যমে পরিবর্তন করতে সাহায্য করে। কার্যত, কোর্ট বলেন, "বেদের সারমর্ম" বৈদিক পাঠকে স্থানচ্যুত করে সম্বন্দর, অপ্পর এবং সুন্দরার দ্বারা প্রবর্তিত ঐতিহ্যের মাধ্যমে।[৮]
মন্দির সেবা
সম্পাদনামন্দিরে তীর্থযাত্রা, সঙ্গীতের সাথে যুক্ত ভক্তিমূলক গান, এবং সম্বন্দর দ্বারা শুরু হওয়া অন্যান্য আচারগুলি শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে সমৃদ্ধ হয়েছে। সমসাময়িক তামিল শিব মন্দিরে, ওধুভার, স্থানিকার, বা কাট্টলাইয়াররা তামিলনাড়ুর শিব মন্দিরে প্রতিদিনের আচার-অনুষ্ঠানের পরে তেবারাম গেয়ে বাদ্যযন্ত্রানুষ্ঠান করা হয়।[৯] এইগুলি সাধারণত ঐশ্বরিক নৈবেদ্যর পরেই সম্মিলিত অনুষ্ঠান হিসাবে বাহিত হয়। মাদুরাই মীনাক্ষী আম্মান মন্দির, নেল্লাইপ্পার মন্দির এবং সুচিন্দ্রামের মতো মন্দিরে সঙ্গীত স্তম্ভগুলি থেকে তেবরামের গাওয়া গানগুলি অনুসরণ করা হয়েছিল।[১০]
পেরিয়া পুরানম, যা নয়নারদের উপর এগারো শতকের তামিল বই, তিরুমুরাইয়ের শেষ খণ্ড তৈরি করে, প্রাথমিকভাবে শুধুমাত্র তেবরামের উল্লেখ ছিল এবং পরবর্তীতে ১২টি ভাগে প্রসারিত হয় এবং এটি তিরুমুরাইয়ের প্রথম সংকলনগুলির মধ্যে একটি।[১১] তেবরা আরুলমুরাইতিরাত্তু নামক মুভার স্তোত্রগুলির প্রথম সংকলনগুলির মধ্যে একটি নিরানব্বইটি পদকে ১০ ভাগে বিভক্ত করে যা তামিল শৈব সিদ্ধান্ত দর্শনের সাথে যুক্ত।[১১] বিভাগের শিরোনামগুলি হল ঈশ্বর, আত্মা, বন্ধন, করুণা, ঐশ্বরিক দীক্ষা, পদ্ধতি, জ্ঞান, আনন্দ, মন্ত্র এবং মুক্তি - উমাপতির কাজ, তিরুভারুৎপায়নের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।[১২] তিরুমুরাই কান্ড পুরানম হল তিরুমুরাইয়ের অন্য একটি সংকলন, তবে প্রাথমিকভাবে তেবারামকে কেন্দ্র করেছে। খণ্ডের সংগ্রহকে তিরুমুরাই হিসাবে উল্লেখ করা প্রথম কাজ।[১২]
তামিল শৈব নীতি
সম্পাদনাসম্বন্দরের স্তবকগুলির মধ্যে জৈন সন্ন্যাসীদের দ্বারা শৈব সম্প্রদায়ের নিপীড়নের সমালোচনা এবং অভিযোগের সাথে একটি "তিক্ত জৈন-বিরোধী বিতর্ক" অন্তর্ভুক্ত রয়েছে।[১৩] সম্বন্দর তার দ্বৈততার সমালোচনা করেন।[১৪] এই জৈন-হিন্দু মিথস্ক্রিয়াটির প্রাথমিক অধ্যয়ন, যেমনটি সম্বন্ধর স্তোত্র এবং অন্যান্য প্রাথমিক শৈব সাহিত্যে দেখা যায়, যেখানে জৈনধর্মকে ভিন্নধর্মী জনপ্রিয় ধর্ম হিসাবে অনুমান করা হয় যার পরে শৈব হিন্দুধর্মের পুনরুজ্জীবন এবং বিজয় হয়। পরিস্থিতি সম্ভবত আরো জটিল এবং ঐতিহাসিক উন্নয়ন এবং প্রেক্ষাপট দ্বারা চালিত ছিল। বৌদ্ধরা "আত্মার অস্তিত্ব" অস্বীকার করেছিল। নীলকান্ত শাস্ত্রী বলেছেন, যখন জৈনরা "তপস্যা এবং কষ্টের" প্রস্তাব করেছিল - তামিল সংস্কৃতির এমন একটি সময় যেখানে এই ধরনের "হতাশাবাদ" অবশ্যই ছিল।[১৫]
শৈবধর্ম তার বৈদিক শিকড় পুনরুদ্ধার করে এবং বৈদিক আচারকে একটি ব্যক্তিগত মন্দির ভক্তি আচারে রূপান্তরিত করে। এইভাবে, শৈব কবি-সাধকগণ যেমন সম্বন্দর এবং আপ্পার একটি আশাবাদী, প্রফুল্ল উদযাপনের সাথে শিব, আত্মা এবং জীবনের সাথে সঙ্গীত ও গানের সাথে আবির্ভূত হন। এটি তামিল সমাজের আগের নীতির পরিবর্তনের প্রতিনিধিত্ব করতে পারে। এই বিবর্তনটি শৈব কিংবদন্তির পৌরাণিক ইতিহাসে অনুবিদ্ধ করা হয়েছে, যা জৈন সন্ন্যাসীদেরকে সাম্বান্ডার, অপ্পার এবং অন্যান্যদের চক্রান্ত ও নির্যাতনের জন্য অভিযুক্ত করে, যার পরে একটি বিপরীত ঘটনা ঘটে। এই কিংবদন্তিগুলি, রিচার্ড ডেভিস বলেন, ধারণার প্রতীকী দ্বন্দ্ব হিসাবে, ব্রাহ্মণ-কৃষক জোটের মাধ্যমে তামিল সামাজিক নীতির পৃষ্ঠপোষকতা এবং রূপান্তরের প্রতিযোগিতা হিসাবে আরও ভালভাবে অধ্যয়ন করা হয়।[১৫] শৈব সাহিত্য ও গান জৈন সন্ন্যাসীদের এবং তাদের তপস্বী জীবনধারাকে মিথ্যা মতবাদ হিসাবে চিহ্নিত করে যার বর্তমান বা পরবর্তী জীবনে কোন মানসিক বা আধ্যাত্মিক মূল্য নেই। তারা তামিল সমাজ এবং সংস্কৃতিকে একটি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি দেয় যেখানে শিব মন্দির, সম্প্রদায়ের প্রতি ভক্তি এবং জীবনের প্রতি প্রেমময় সম্পৃক্ততা হল মুক্তির পথ।[১৫]
সম্বন্দর স্তবকের অনুবাদ
সম্পাদনাফ্রান্সিস কিংসবেরি এবং গডফ্রে ফিলিপস ১৯২১ সালে সাম্বান্ডারের ৩৮৩টি স্তোত্রের মধ্যে ২৪টি বেছে নিয়ে ইংরেজিতে অনুবাদ করেছিলেন। এগুলি অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস দ্বারা প্রকাশিত হিমস অফ দ্য তামিল শৈভাইট সেন্টস নামে একটি বইতে অপ্পার এবং সুন্দরারের স্তোত্রগুলির একটি ছোট সংগ্রহের সাথে প্রকাশিত হয়েছিল। তারা বলেছিল যে এগুলি দেবরাম (তেভারাম) এর কিছু স্তোত্র যা তারা তাদের সময়ের দক্ষিণ ভারতীয় শিব মন্দিরগুলিতে উচ্চারিত হতে শুনতে পায়।[১৬]
ইন্দিরা পিটারসন সাম্বান্ডারের অনেক স্তোত্রের সাম্প্রতিক অনুবাদ প্রকাশ করেছেন। [১]
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ ক খ গ Peterson 1989।
- ↑ ক খ গ ঘ Dehejia, Vidya (১৯৮৭)। "Sambandar: a Child-Saint of South India"। Taylor & Francis: 53–61। ডিওআই:10.1080/02666030.1987.9628355।
- ↑ ক খ Zvelebil 1974।
- ↑ Encyclopaedia of Jainism, Volume 1, page 5468
- ↑ Majumdar, Ramesh Chandra (১৯৫১)। The History and Culture of the Indian People: The classical age। G. Allen & Unwin। পৃষ্ঠা 330।
- ↑ Vasudevan 2003, p. 13
- ↑ ক খ গ Vasudevan 2003, pp. 109-110
- ↑ ক খ Cort 1998, pp. 175–176
- ↑ Ghose 1996, p. 239
- ↑ Bhargava 2006, p. 467
- ↑ ক খ Prentiss 1992, p. 140
- ↑ ক খ Prentiss 1992, p. 144
- ↑ Cort 1998, p. 213
- ↑ Das 2005, p.32
- ↑ ক খ গ Cort 1998, pp. 175–176, 213–217
- ↑ Kingsbury, F (১৯২১)। Hymns of the Tamil Śaivite Saints (1921) (পিডিএফ)। Oxford University Press। পৃষ্ঠা 35–68। সংগ্রহের তারিখ ৮ জুলাই ২০১৪।