সংযুত্তনিকায়
সংযুত্ত নিকায় থেরবাদ বৌদ্ধ ধর্মের পালি ভাষায় রচিত তিপিটকের সুত্ত পিটক অংশের পাঁচটি নিকায়ের মধ্যে তৃতীয়।
বর্ণনা
সম্পাদনাসংযুত্ত নিকায়ের মোট সূত্রের সংখ্যা সম্বন্ধে নিশ্চিত রূপে বলা যায় না। পালি টেক্সট সোসাইটির মতে এই সংখ্যা, ২৮৮৯, অপরদিকে রুপার্ট গেথিনের মতে ৬৬৯৬। তিনি বর্মী ভাষায় নিকায়ে ২৮৫৪ এবং সিংহলী ভাষায় নিকায়ে ৭৬৫৬ সংখ্যক সূত্রের উল্লেখ করেছেন।[১] সূত্রগুলি পাঁচটি বগ্গ বা বিভাগে বিভক্ত। প্রতিটি বিভাগ আবার সংযুত্ত বা অধ্যায়ে বিভক্ত। এই পাঁচটি বগ্গ বা বিভাগ হল সগথ বগ্গ (সংযুত্ত ১-১১), নিদান বগ্গ (সংযুত্ত ১২-২১), খন্ধ বগ্গ (সংযুত্ত ২২-৩৪), সলয়াতন বগ্গ (সংযুত্ত ৩৫-৪৪) এবং মহা বগ্গ (সংযুত্ত ৪৫-৫৬)।
সংযুক্ত আগম
সম্পাদনাএই নিকায় সংস্কৃত ভাষায় রচিত বিভিন্ন প্রাচীন বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থগুলিতে সংযুক্ত আগমের অনুরূপ। চীনা ভাষায় ঝা আহানজিং (雜阿含經) নামক গ্রন্থের এই নিকায়ের পূর্ণ অনুবাদ পাওয়া যায়। [২]
অনুবাদ
সম্পাদনা- The Book of the Kindred Sayings, tr C. A. F. Rhys Davids & F. L. Woodward, 1917–30, 5 volumes, Pali Text Society[১], Bristol
- The Connected Discourses of the Buddha, tr Bhikkhu Bodhi, 2000, Wisdom Publications, Somerville, MA, ISBN 0-86171-331-1; the Pali Text Society also issues a private edition of this for members only, which is its preferred translation
আরো পড়ুন
সম্পাদনা- Nidana Samyutta, published in Burma; reprinted Sri Satguru, Delhi
তথ্যসূত্র
সম্পাদনাবহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- Samyutta Nikaya suttas in Pali (complete) and English (first 44 chapters) at "Metta Net"
- Samyutta Nikaya selected suttas in English at "Access to Insight"
- "Connected Discourses in Gandhāra" by Andrew Glass (2006 dissertation) - compares four Gandharan sutras related to the Samyutta Nikaya with Pali, Chinese and Tibetan versions.