রামপ্রসাদী
রামপ্রসাদী অষ্টাদশ শতাব্দীর বাঙালি সাধক-কবি রামপ্রসাদ সেন কর্তৃক রচিত এবং সুরারোপিত ভক্তিগীতি মূলক গান।[১] বাংলা ভাষায় লেখা এই ঐতিহ্যবাহী গান সাধারণত হিন্দু দেবী কালীকে সম্বোধন করে গাওয়া হয়ে থাকে।
রামপ্রসাদী | |
---|---|
বূৎপত্তি | রামপ্রসাদ সেন কর্তৃক রচিত ও সুরারোপিত ভক্তিগীতি মূলক গান |
শৈলীগত বূৎপত্তি | বাংলা লোকসঙ্গীত, শ্যামাসঙ্গীত, কীর্তন |
আঞ্চলিক পট | |
ভারত (পশ্চিমবঙ্গ, ত্রিপুরা, আসাম) বাংলাদেশ |
প্রভাব
সম্পাদনারামপ্রসাদ সেনই প্রথম শাক্ত কবি, যিনি মা কালীকে এমন নিবিড় ভক্তির সঙ্গে সম্বোধন করেছিলেন এবং তাঁকে কোমল স্নেহময়ী মা, এমনকি একটি ছোট মেয়ে রূপে কল্পনা করে গান গেয়েছিলেন। বাউল সঙ্গীতের বাংলা লোকশৈলীকে শাস্ত্রীয় সুর এবং কীর্তনের সঙ্গে একত্রিত করে একটি নতুন রচনামূলক ঐতিহ্যবাহী রূপ দেওয়ার জন্য তাকে কৃতিত্ব দেওয়া হয়। তাঁর পরবর্তীকালে শাক্ত কবিদের একটি পাঠশালা কালী-ভক্তির ঐতিহ্যকে অব্যাহত রেখেছিলেন। কৃষ্ণচন্দ্র রায়, রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, কাজী নজরুল ইসলাম, সিরাজউদ্দৌলা প্রমুখ বিদ্বজ্জনেরা রামপ্রসাদের গানে অত্যন্ত অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন।[১][২][৩] তাঁর অনেক গান ধনঞ্জয় ভট্টাচার্য, পান্নালাল ভট্টাচার্য এবং অনুপ ঘোষালের মতো বিখ্যাত শ্যামাসঙ্গীত শিল্পীরা গেয়েছেন।
আরো দেখুন
সম্পাদনাতথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ ক খ McDermott, Rachel Fell (২০০১)। Singing to the Goddess: Poems to Kālī and Umā from Bengal (ইংরেজি ভাষায়)। Oxford University Press। আইএসবিএন 978-0-19-513434-6।
- ↑ "রামপ্রসাদের গলায় শ্যামাসংগীত শুনে কেঁদে ফেললেন বাংলার নবাব সিরাজ"। nilkantho.in (ইংরেজি ভাষায়)। ২০১৯-১০-২৭। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-২৪।
- ↑ "রামপ্রসাদের ভিটেয় কালীর কদর যেমন, সাধককবির আদরও ততটাই!"। EI Samay। অক্টোবর ২৭, ২০১৯। সংগ্রহের তারিখ ২০২১-১০-২৪।
বহিঃসংযোগ
সম্পাদনা- রামপ্রসাদী - gaana.com
- http://onushilon.org/corpus/ramphrsad/index.htm (গানের অসম্পূর্ণ তালিকা)