মধুসূদন মুখোপাধ্যায়
এই নিবন্ধটির একটা বড়সড় অংশ কিংবা সম্পূর্ণ অংশই একটিমাত্র সূত্রের উপর নির্ভরশীল। (সেপ্টেম্বর ২০২৪) |
মধুসূদন মুখোপাধ্যায় ঊনবিংশ শতকে বাংলা শিশু সাহিত্যের প্রথম যুগের শ্রেষ্ঠ লেখক। ১৮৫১ খ্রিস্টাব্দে গঠিত ভার্নাকুলার লিটারেচার সোসাইটির অন্যতম অনুবাদক ও এক সময়ের সম্পাদক ছিলেন।[১]
ভার্নাকুলার লিটারেচার সোসাইটির রচনাবলী গার্হস্থ্য বাংলা পুস্তক সংগ্রহ প্রকাশে তিনি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেন। এই সিরিজের যে সকল পুস্তক তিনি অনুবাদ করেন সেগুলি হল -
- বায়ুচতষ্টয়ের আখ্যায়িকা (১৮৫৮)
- মরমেত অর্থাৎ মৎসনারীর উপাখ্যান (১৮৫৭)
- সুশীলার উপাখ্যান (তিন খণ্ড)
- চকমকি বাক্স ও অপূর্ব রাজবস্ত্র (১৮৬৭)
- কুৎসিত হংসশাবক ও খর্ব্বকায়ার বিবরণ (১৮৫৮)
মধুসূদন শিশুদের জন্য লেখা অনেক বিদেশী লেখকের বিশেষত খ্যাতনামা ডেনীয় শিশুসাহিত্যিক হ্যান্স ক্রিশ্চান অ্যান্ডারসনের রচনা অনুবাদ করেছেন। ১৮৫৭ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত চীনদেশীয় বুলবুল পক্ষির বিবরণ সমকালে খুবই জনপ্রিয় হয়েছিল। অন্যান্য গ্রন্থের মধ্যে অহল্যা হাড্ডিকার জীবন বৃত্তান্ত (১৮৫৮), জাহানারার চরিত্র (১৮৫৮), হংসরূপি রাজপুত্রট (১৮৫৯), মজাহিদ শা (১৮৫৯), অবোধ (১৮৬০), ক্রীলফের নীতিগল্প (১৮৭০) ইত্যাদি উল্লেখযোগ্য।
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ শিশিরকুমার দাশ (২০১৯)। সংসদ বাংলা সাহিত্যসঙ্গী। সাহিত্য সংসদ, কলকাতা। পৃষ্ঠা ১৬২। আইএসবিএন 978-81-7955-007-9।