গিলাদ জাকারমান
প্রফেসর গিলাদ জাকারমান (ইংরেজি: Ghil'ad Zuckermann, হিব্রু ভাষায়: גלעד צוקרמן) (ডিফিল-অক্সফোর্ড; পিএইচডি-ক্যাম্ব্রিজ; এমএ-তেল আবিব; সুম্মা কাম লাউদ) ভাষাবিদ, ভাষা পুনরুদ্ধারকারি; চেয়ার, ভাষা সম্পর্কীয় ও ঝুঁকিপূর্ণ ভাষা বিষয়ক বিভাগ, এডেলেইড বিশ্ববিদ্যালয়, অস্ট্রেলিয়া। এবং প্রধান গবেষকঃ অস্ট্রেলিয়া ন্যাশনাল হেলথ এন্ড রিসার্চ কাউন্সিলের (NHMRC) অনুদানে পরিচালিত ভাষা পুনরুদ্ধার এবং মানসিক স্বাস্থ্য বিষয়ক গবেষণা প্রকল্প।[১][২][৩][৪][৫]
গিলাদ জাকারমান | |
---|---|
![]() প্রফেসর গিলাদ জাকারমান, ২০১১ | |
জন্ম | |
জাতীয়তা | ইসরায়েল/যুক্তরাজ্য/ইতালি/অস্ট্রেলিয়া |
অন্যান্য নাম | প্রফেসর গিলাদ জাকারমান; Professor Ghil'ad Zuckermann |
মাতৃশিক্ষায়তন | অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়, কেমব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয় |
বৈজ্ঞানিক কর্মজীবন | |
কর্মক্ষেত্র | ভাষাবিজ্ঞান, Revivalistics |
প্রতিষ্ঠানসমূহ | The University of Adelaide Churchill College, Cambridge Shanghai Jiao Tong University Weizmann Institute of Science The University of Queensland National University of Singapore University of Texas at Austin Middlebury College |
ভাষা পুনরুদ্ধার
সম্পাদনাপ্রফেসর জাকারমান বৈশ্বিক ভাষা সংশোধন, পুনরুদ্ধার এবং ভাষায় নতুনত্ব প্রদান কর্মকাণ্ডের গোড়াপত্তন ঘটান। তিনি ২০১১ সালে দক্ষিণ অস্ট্রেলিয়ার ওইরে উপদ্বীপে বার্নগারলা আদিবাসিদের মাতৃভাষা বার্নগারলা ভাষা সংশোধন কার্যক্রম সূচনা করেন। তিনি অস্ট্রেলিয়া ইন্সিটিউট অফ এবরিজিনাল এবং টরেশ স্ত্রেইট আইলেন্ডার স্টাডিজ, এবং ফাইউন্ডেশন ফর এন্ডেঞ্জারড ল্যাঙ্গুজেস এর নির্বাচিত সদস্য। [৬][৭][৮][৯][১০][১১]
তাঁর পরিচালিত উন্মুক্ত অনলাইন কোর্সঃ “ল্যাংগুয়েজ রিভাইভালঃ সিকিউরিং দা ফিউচার এন্ডেঞ্জারড ল্যাঙ্গুজেস” প্রায় ১৯০ টি দেশের শত শত ভাষার ২০,০০০ ভাষাভাষীকে অন্তর্ভুক্ত করতে সমর্থ হয়েছে।[১২][১৩][১৪]
অভিজ্ঞতা/সম্পৃক্ততা
সম্পাদনাপ্রেসিডেন্টঃ অস্ট্রেলিয়ান এসোসিয়েশন ফর জুইস স্টাডিজ; প্রাক্তন প্রেসিডেন্টঃ অস্ট্রালেক্স (২০১৩-১৫); অস্ট্রেলিয়ান রিসার্চ কাউন্সিল ডিসকভারী ফেলো(২০০৭-২০১১); এবং গুল্বেকিয়ান রিসার্চ ফেলো এট চার্চিল কলেজ ক্যামব্রিজ (২০০০-২০০৪)।
বিশিষ্ট ভিসিটিং প্রফেসর হিসেবে তিনি সাংগাই ইন্টারন্যাশনাল স্টাডিজ ইউনিভার্সিটি, ইউনিভার্সিটি অফ ক্যামব্রিজ, ইউনিভার্সিটি অফ কুইন্সল্যান্ড, ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি অফ সিঙ্গাপুর, সাঙ্গাই জিয়াও টং ইউনিভার্সিটি, মিডলবুড়ী কলেজ, ইষ্ট চায়না নরমাল ইউনিভার্সিটি, সাঙ্গাই ইন্টারন্যাশনাল স্টাডিজ ইউনিভার্সিটি, হেব্রু ইউনিভার্সিটি অফ জেরুজালেম, বেন-গুরিওন ইউনিভার্সিটি অফ দা নিগাভ অ্যান্ড মিয়ামি ইউনিভার্সিটিতে শিক্ষকতা করে আসছেন।
তিনি রিসার্চ ফেলো হিসেবে উইয়েজমান ইন্সিটিউট অফ সাইয়েন্স, তেল আবিব ইউনিভার্সিটি, রকফেলার ফাউন্ডেশন স্টাডি এন্ড কনফারেন্স সেন্টার, ভিলা সারভেলনি বেল্লাগিও ইতালি; হেরি রান্সম হিউম্যানেটিজ রিসার্চ সেন্টার, ইউনিভার্সিটি অফ টেক্সাস-অস্টিন, ইসরায়েল ইউনিভার্সিটি ফর এডভান্সড স্টাডিজ, হেব্রু ইউনিভার্সিটি অফ জেরুজালেম, ইন্সিটিউট অফ এডভান্সড স্টাডি, লা তরবি ইউনিভার্সিটি, ইন্সিটিউট অফ লিঙ্গুইজতিক্স, সাঙ্গাই ইন্টারন্যাশনাল স্টাডিজ ইউনিভার্সিটি, ককুরিতসু ককুগ কেঙ্ক্যুজ, ন্যাশনাল ইন্সিটিউট ফর জাপানিজ ল্যাংগুয়েজ অ্যান্ড লিঙ্গুইস্তিক্স, টোকিও সমূহে নিবন্ধিত।
তিনি একাধারে অক্সফোর্ডস্থ সেইন্ট হাগস কলেজের ডেনিশ স্কিনার স্কলার, অক্সফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কেতছেরএড ইউরোপিয়ান স্কলার, এবং অ্যাড্রিয়াটিকস্থ(ইতালি)ইউনাইটেড ওয়ার্ল্ড কলেজের স্কলার।
বই
সম্পাদনা- Revivalistics: From the Genesis of Israeli to Language Reclamation in Australia and Beyond, Oxford University Press, 2020. আইএসবিএন ৯৭৮০১৯৯৮১২৭৯০ / আইএসবিএন ৯৭৮০১৯৯৮১২৭৭৬
- Language Contact and Lexical Enrichment in Israeli Hebrew. Palgrave Macmillan, 2003. আইএসবিএন ৯৭৮-১৪০৩৯১৭২৩২ / আইএসবিএন ৯৭৮১৪০৩৯৩৮৬৯৫
- Israelit Safa Yafa (Israeli – A Beautiful Language)। Tel Aviv: Am Oved। ২০০৮। আইএসবিএন 9789651319631।
- Burning Issues in Afro-Asiatic Linguistics ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৬ আগস্ট ২০২০ তারিখে, 2012.
- Jewish Language Contact (Special Issue of the International Journal of the Sociology of Language, Vol. 226), 2014.
- Engaging – A Guide to Interacting Respectfully and Reciprocally with Aboriginal and Torres Strait Islander People, and their Arts Practices and Intellectual Property, 2015.
- Dictionary of the Barngarla Aboriginal Language ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৬ আগস্ট ২০২০ তারিখে, 2018.
- Barngarlidhi Manoo (Speaking Barngarla Together)। Australia: Barngarla Language Advisory Committee। ২০১৯।
Barngarlidhi Manoo - Part 2
ছায়াছবি
সম্পাদনা- Fry's Planet Word, Stephen Fry interviewing Professor Ghil'ad Zuckermann
- The Politics of Language, Stephen Fry interviewing Professor Ghil'ad Zuckermann
- SBS: Living Black: S18 Ep9 - Linguicide
- Babbel: Why Revive A Dead Language? - Interview with Prof. Ghil'ad Zuckermann
- Barngarla people rediscover their language, SBS News
- edX MOOC Language Revival: Securing the Future of Endangered Languages’’
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ Alex Rawlings, March 22, 2019, BBC Future, The man bringing dead languages back to life ("Ghil'ad Zuckermann has found that resurrecting lost languages may bring many benefits to indigenous populations – with knock-on effects for their health and happiness")
- ↑ Keeping Language Alive (ABC)
- ↑ NITV/SBS News by Claudianna Blanco: Could language revival cure diabetes?, 21 February 2017.
- ↑ NHMRC Grants.
- ↑ Grant awarded for research into the link between language revival and well-being ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১৫ মে ২০১৮ তারিখে.
- ↑ Dr Anna Goldsworthy on the Barngarla language reclamation, The Monthly, September 2014
- ↑ Section 282 in John Mansfield's Federal Court of Australia: Croft on behalf of the Barngarla Native Title Claim Group v State of South Australia (2015, FCA 9), File number: SAD 6011 of 1998
- ↑ Australia’s unspeakable indigenous tragedy, Lainie Anderson, 6 May 2012
- ↑ Barngarla: People, Language & Land; Barngarla language reclamation, Port Augusta
- ↑ Barngarla language reclamation, Port Lincoln
- ↑ Waking up Australia's sleeping beauty languages; Hope for revival of dormant indigenous languages; Reclaiming their language ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১২ সেপ্টেম্বর ২০১৭ তারিখে, Port Lincoln; Awakening the "sleeping beauties" of Aboriginal languages ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১০ মার্চ ২০১৬ তারিখে; Cultural historical event begins ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ১২ সেপ্টেম্বর ২০১৭ তারিখে, Whyalla; Group moves to preserve Barngarla language ওয়েব্যাক মেশিনে আর্কাইভকৃত ৯ এপ্রিল ২০১৬ তারিখে, Port Augusta; An interview with Stolen Generation Barngarla man Howard Richards and his wife Isabel, Port Lincoln; Calls for compensation over 'stolen' Indigenous languages;Language revival could have mental health benefits for Aboriginal communities; Language More Important than Land.
- ↑ MOOC
- ↑ Professor Zuckermann's MOOC
- ↑ MOOC, Facebook