আ ডিফারেন্ট পন্ড
আ ডিফারেন্ট পন্ড ২০১৭ সালের বাও ফি এর একটি শিশুদের ছবির বই , যা থি বুই দ্বারা চিত্রিত। বইটি একটি ছেলে এবং তার বাবার মাছ ধরতে যাওয়ার গল্প বলা হয়েছে। বাও ফি বইটি তৈরি করেছিলেন কারণ তার নিজের মতো লোকেদের বই তার মেয়ের কাছে পড়ার ইচ্ছা ছিল। বুইয়ের বিশদ চিত্রগুলি ফি-কে গদ্যের উপাদানগুলি সরিয়ে দেওয়ার অনুমতি দেয়। বুই, যিনি আগে কখনও একটি ঐতিহ্যবাহী ছবির বই চিত্রিত করেননি, তার রঙ ব্যবহারের জন্য প্রশংসা জিতেছেন এবং ২০১৮ সালের ক্যালডেকট অনারে স্বীকৃত হয়েছেন। বইটি ইতিবাচক পর্যালোচনা পেয়েছে এবং ২০১৭ সালের সেরা বইয়ের তালিকায় উপস্থিত হয়েছে।
লেখক | বাও ফি |
---|---|
দেশ | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র |
ভাষা | ইংরেজি |
ধরন | শিশুদের |
প্রকাশক | ক্যাপস্টোন পাবলিশার্স |
কাহিনিসংক্ষেপ
সম্পাদনাএকটি ছেলে শনিবার সকালে তার বাবার সাথে মাছ ধরতে যায়, যিনি ভিয়েতনাম যুদ্ধের পরে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে অভিবাসী হয়েছিলেন৷ পর্যাপ্ত পরিমাণে খাওয়ার জন্য পরিবারটি খাবারের উপর নির্ভর করে। তারা একটি মাছ ধরার পর, দুজনে বাড়িতে ফিরে আসে যাতে ছেলেটির বাবা কাজে যেতে পারে। ছেলেটি জানে যে রাতের খাবারের জন্য তারা যে মাছ ধরেছে তা খাবে।
পটভূমি
সম্পাদনালেখক বাও ফি চেয়েছিলেন তার মেয়েকে পড়ার জন্য আরও বৈচিত্র্যময় বই। তিনি তার একটি অপ্রকাশিত কবিতাকে শিশুদের ছবির বইতে রূপান্তর করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন কারণ তিনি ভেবেছিলেন যে আমেরিকাতে দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় উদ্বাস্তুদের সংগ্রামের সাথে সরাসরি সম্পর্কিত কয়েকটি ছবির বই রয়েছে। [১] [২] একটি ব্লগ পোস্টের পরে তিনি এর শিরোনাম সম্পর্কে লিখেছেন, ক্যাপস্টোন পাবলিশার্স ফি-র কাছে পৌঁছেছে তাকে একটি শিশুদের বই জমা দিতে বলে; তারপর তিনি তাদের সাথে আ ডিফারেন্ট পন্ডের "স্ক্রিপ্ট" ভাগ করেন। [১] [৩]
থি বুইয়ের চিত্রগুলি দেখার পরে, ফি তাদের সৌন্দর্য এবং শক্তিতে আঘাত পেয়েছিলেন এবং কিছু লেখা মুছে ফেলার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন, এই ভেবে যে ছবিগুলি তার অনুভূতি বর্ণনা করার জন্য পরিবেশিত হয়েছিল। [১] [২] বুই বইটি চিত্রিত করার জন্য উত্তেজিত ছিল কারণ বুই এবং ফি-এর মধ্যে মিল তাকে তার নিজের অভিবাসী অভিজ্ঞতার মধ্যে ট্যাপ করতে দেয়। [৪]
তিনি ফি-কে তার শৈশব সম্পর্কে বিশদ জানতে চেয়েছিলেন যাতে তিনি সেগুলিকে তার চিত্রগুলিতে ক্যাপচার করতে পারেন। [৫] তিনি মরিস সেন্ডাকের ইন দ্য নাইট কিচেন থেকে অনুপ্রাণিত হয়েছিলেন। [৬] বুই এর আগে কখনও ছবির বইয়ের জন্য আঁকেনি, বা সে আগে সম্পূর্ণ রঙে আঁকেনি, এবং তার গ্রাফিক উপন্যাসগুলির বিপরীতে বিশদ স্তরে আঁকতে হয়েছে বলে বিস্মিত হয়েছিল, যদিও তিনি তার ৩০০-পৃষ্ঠার তুলনায় এর দৈর্ঘ্যের কারণে স্বস্তি পেয়েছিলেন। স্মৃতিকথা [৪] [৫] এটি কাটিয়ে উঠতে তিনি রঙ এবং টেক্সচার নিয়ে ডিজিটালভাবে পরীক্ষা করেছিলেন। [৪]
বইটি ক্যাপস্টোন দ্বারা ১ আগস্ট, ২০১৭ এ প্রকাশিত হয়েছিল। [৭]
লেখা এবং চিত্রাঙ্কন
সম্পাদনাযদিও গল্পটি একটি নির্দিষ্ট দক্ষিণ-পূর্ব এশীয় পরিবার সম্পর্কে এটিতে আরও সর্বজনীন উপাদান রয়েছে। [৫] ভিয়েতনাম যুদ্ধের কারণে পরিবারের উদ্বাস্তু হওয়ার প্রেক্ষাপট, যে সম্পর্কে বাবা কথা বলতে অক্ষম, গল্পে একটি শক্তিশালী শক্তি, যদিও শরণার্থী অবস্থা স্পষ্টভাবে বলা হয়নি। [৭] [৮] পরিবারের দারিদ্র্যও একটি প্রধান বৈশিষ্ট্য। [৫] [৭] বাবা ও ছেলে মাছ ধরার সময় একটি বোলোগনা স্যান্ডউইচ খায় এবং ছেলেটি ভাবছে যে কেন তার বাবা দুটি চাকরি করে তখন তাদের খাওয়ার জন্য মাছ ধরতে হবে। [৭] পিতা একজন চমৎকার অভিভাবক হিসেবে কাজ করেন, তার ছেলের জীবনকে আরও উন্নত করার জন্য কাজ করেন এবং তার জন্য পরামর্শ, নির্দেশনা এবং একটি প্রেমময় ঘর প্রদান করেন, [৯] [১০] যা তাকে পরিপক্ক ও বেড়ে উঠতে সাহায্য করে। [১০]
কিরকুস রিভিউয়ের ভাষায় বইটি মনে হতে পারে, "বিষণ্ণতা", কিন্তু শব্দ এবং ছবি যেভাবে একসাথে কাজ করে তা পরিবর্তে একটি "মৃদু[r]" অনুভূতি তৈরি করে। [৭] কার্টুনে বুইয়ের পটভূমি এবং গ্রাফিক উপন্যাসের উপাদান, পাঠ্যের মেজাজ এবং অনুভূতি ক্যাপচার করতে সাহায্য করে। [৯] [৬] উদাহরণস্বরূপ, ফ্রেমের ব্যবহার গল্পটিকে বর্তমানের দিকে নিবদ্ধ রাখতে সাহায্য করে যদিও এটি অতীতে ফিরে আসে। [৬] স্কুল লাইব্রেরি জার্নালের জন্য লেখা আনা হাসে ক্রুগারের ভাষায়, "পাঠ্য স্থান নির্ধারণ এবং চিত্রগুলির রচনা প্রতিটি ঘটনা বা পর্যবেক্ষণকে তার নিজস্ব স্বতন্ত্র ঘটনা হতে দেয়, ছোট, বিচ্ছিন্ন মুহূর্তগুলিকে একত্রিত করে যা একটি জীবন, একটি স্মৃতি, এবং একটি সমন্বিত সমগ্রে একটি ইতিহাস।" [১০] বুইয়ের ব্লুজের ব্যবহার এবং যেভাবে সে তাদের লাল এবং কমলার মতো অন্যান্য রঙের সাথে বৈসাদৃশ্য করে তা বিশেষ প্রশংসা করেছে। [৮] [১১] এছাড়াও প্রশংসা অঙ্কন ছিল প্রচ্ছদ চিত্র যা পাঠকদের কাছে আকৃষ্ট করে এবং গল্পটিকে আবদ্ধ করে। [৬] [১২]
অভ্যর্থনা
সম্পাদনাবইটি বেশ সমাদৃত হয়েছিল। এটি বুকলিস্ট থেকে তারকাচিহ্নিত পর্যালোচনা অর্জন করেছে, যেখানে পর্যালোচক সারাহ হান্টার বইটিকে একটি "উচ্ছ্বাসপূর্ণ, সুন্দরভাবে চিত্রিত গল্প" হিসাবে বর্ণনা করেছেন এবং অভিবাসী পরিবার এবং সাধারণভাবে সংগ্রামী পরিবারগুলির জন্য এর কেন্দ্রীয় থিমের প্রযোজ্যতা স্বীকার করেছেন; [৮] লেখক মিন লে, দ্য হর্ন বুক ম্যাগাজিনের জন্য লেখা, "শক্তিশালীভাবে অবমূল্যায়ন করা ছবির বই" এর প্রশংসা করেছেন এবং শরণার্থী বর্ণনার ফোকাসকে বেদনাদায়ক যাত্রা থেকে বাস্তবতার দিকে সরানোর ক্ষমতাকে স্বীকৃতি দিয়েছেন যে পরিবারের সদস্যরা তাদের গন্তব্যে পৌঁছানোর পরে। . [১১] কির্কাস রিভিউ ; [৭] পাবলিশার্স উইকলি ; [৯] এবং স্কুল লাইব্রেরি জার্নাল । [১০]
দ্য ওয়াশিংটন পোস্ট, [১৩][১৪]দ্য বোস্টন গ্লোব, [১৫] কিরকাস রিভিউ [১৬] পাবলিশার্স উইকলি, [১৭] নিউ ইয়র্ক গণগ্রন্থাগার সহ বছরের শেষের দিকের সেরা শিশুদের বইয়ের তালিকায়ও বইটির নাম ছিল। নিউ ইয়র্ক গণগ্রন্থাগার , [১৮] শিকাগো গণগ্রন্থাগার [১৯] এবং একটি এএলএ উল্লেখযোগ্য বই হিসাবে যা সংক্ষিপ্ত করে, "অভিবাসীদের বেঁচে থাকার এই মৃদু, সৎ গল্পে, একজন তরুণ ভিয়েতনামী আমেরিকান ছেলে এবং তার বাবা ভোরে মাছ ধরার সফরে যান। " [২০]
বইটির থিমগুলিকে চিত্রিত করার জন্য "সিনেমাটিক অভিজ্ঞতা, শক্তিশালীভাবে মুখের অভিব্যক্তি, মেজাজ এবং শান্ত মুহূর্তগুলিকে ক্যাপচার করা" এর জন্য বইটির প্রশংসা করে বইটিকে একটি ক্যালডেকট অনার দেওয়া হয়েছিল। [২১] বইটি বোস্টন গ্লোব-হর্ন বুক অনারেও ভূষিত হয়েছিল। তার গ্রহণযোগ্যতা বক্তৃতায় বুই ফি-র প্রশংসা করে বলেছিলেন যে তিনি "আমার দেখা সবচেয়ে বড় হৃদয়গুলির মধ্যে একটি ছিল এবং সাহসের সাথে সকলের দেখার এবং শেখার জন্য এটি খোলামেলাভাবে পরিধান করে। আমি খুব খুশি যে আমরা একসাথে এই বইটি তৈরি করতে পেরেছি।" [২২]
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ ক খ গ Danielson, Julie (২০১৭-০৭-১৪)। "Fishing for Understanding with Bao Phi"। Kirkus Reviews। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১১।
- ↑ ক খ "Publishers' Preview: Picture Books: Five Questions for Bao Phi"। The Horn Book। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ Kirch, Claire (২০১৭-০৭-১৩)। "Vietnamese Heritage Inspires Poet Bao Phi and His Illustrator"। Publishers Weekly। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ ক খ গ "A Different Ponds Bao Phi and Thi Bui in Conversation"। CAAM Home। ২০১৮-০২-২০। ২০১৮-০২-২৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১১।
- ↑ ক খ গ ঘ Hunter, Sarah (২০১৮)। Books and Authors: Talking with Bao Phi and Thi Bui। Booklinks। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ ক খ গ ঘ Long, Erika (২০১৭-১১-১৭)। "A Different Pond — The Horn Book"। Calling Caldecott। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ ক খ গ ঘ ঙ চ A DIFFERENT POND by Bao Phi, Thi Bui। Kirkus Reviews। ২০১৭-০৫-২৪। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ ক খ গ Hunter, Sarah। A Different Pond, by Bao Phi। Booklist Online। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ ক খ গ "A Different Pond"। Publishers Weekly। ২০১৭-০৬-১২। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ ক খ গ ঘ Krueger, Anna Hasse (২০১৭-০৮-৩১)। "A Different Pond by Bao Phi"। School Library Journal। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ ক খ Lê, Minh (২০১৭-০৯-১৮)। "Review of A Different Pond"। The Horn Book। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ Parravano, Martha (২০১৭-০৪-১৩)। "A Different Pond — The Horn Book"। Calling Caldecott। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।
- ↑ Meizner, Kathie (২০১৭-১১-১৫)। "Review - Best children's books of 2017"। Washington Post। ২০১৮-১২-০১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ Lê, Minh (৮ ডিসেম্বর ২০১৭)। "Best Picture Books of 2017"। Huffington Post। ১০ ডিসেম্বর ২০১৭ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১০ মে ২০১৮।
- ↑ Rizzuto, Lauren (৭ ডিসেম্বর ২০১৭)। "Best children's and YA books of 2017"। Boston Globe। ২৩ মে ২০১৮ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ১০ মে ২০১৮।
- ↑ "Best Picture Books of 2017 to Bring the Global Village Home (pg. 7)"। Kirkus Reviews। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ "Best Books 2017 Publishers Weekly"। Publishers Weekly। ২০১৯-০২-০৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ "New York Public Library Announces Its Best Books of 2017 for Kids and Teens"। The New York Public Library। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ "Best Picture Books of 2017 - Chicago Public Library"। BiblioCommons। ২০১৯-০৩-০৬ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১০।
- ↑ "Notable Children's Books - 2018"। Association for Library Service to Children (ALSC)। ১৯৯৯-১১-৩০। ২০১৮-১০-২১ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১১।
- ↑ Morales, Macey (২০১৮-০২-১২)। "Erin Entrada Kelly, Matthew Cordell win Newbery, Caldecott Medals"। American Library Association। ২০১৮-১০-২৩ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৮-১১-১১।
- ↑ Bui, Thi (২০১৮-১২-১৪)। "A Different Pond: Illustrator Thi Bui's 2018 BGHB Picture Book Honor Speech — The Horn Book"। Horn Book। ২০১৯-০৫-০৯ তারিখে মূল থেকে আর্কাইভ করা। সংগ্রহের তারিখ ২০১৯-০৫-০৯।