অঙ্গুত্তরনিকায়
বুদ্ধ ও তাঁর শিষ্যদের মধ্যে কথোপকথন ভিত্তিক গ্রন্থ
অঙ্গুত্তর নিকায় থেরবাদ বৌদ্ধ ধর্মের পালি ভাষায় রচিত ত্রিপিটকের সুত্ত পিটক অংশের পাঁচটি নিকায়ের মধ্যে চতুর্থ।
বর্ণনা
সম্পাদনাঅঙ্গুত্তর নিকায় গৌতম বুদ্ধ ও তার শিষ্যদের মধ্যে কয়েক হাজার কথোপকথন নিয়ে রচিত। এটি এগারোটি নিপাতা বা গ্রন্থে বিভক্ত। এই নিকায় সংস্কৃত ভাষায় রচিত বিভিন্ন প্রাচীন বৌদ্ধ ধর্মগ্রন্থগুলিতে একোত্তর আগমের অনুরূপ। চীনা ভাষায় জেংয়ি আহানজিং (增一阿含經) নামক গ্রন্থের এই নিকায়ের পূর্ণ অনুবাদ পাওয়া গেলেও পালি ভাষায় রচিত নিকায়টির সাথে এর বিস্তর পার্থক্য লক্ষ্য করা যায়। [১]
অনুবাদ
সম্পাদনা- The Book of the Gradual Sayings, tr F. L. Woodward & E. M. Hare, 1932-6, 5 volumes, Pali Text Society[১], Bristol
- Numerical Discourses of the Buddha, tr Bhikkhu Bodhi, 2012, 1 volume, Wisdom Publications [২], Somerville, MA
আরো পড়ুন
সম্পাদনা- 1st 3 nipatas, E. R. J. Gooneratne, Ceylon, c1913 (অনুবাদ)
- 4th nipata, A. D. Jayasundare, London, 1925 (অনুবাদ)
- কালাম সুত্র
তথ্যসূত্র
সম্পাদনা- ↑ A Dictionary of Buddhism, by Damien Keown, Oxford University Press: 2004